Phonography (Main Version)
分享时间:2026-03-26 11:36:43
歌手:布兰妮斯皮尔斯
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Phonography (Main Version)歌词:
[17.03] Were not so different
[17.91] 我们没有什么不同
[17.91] You and me
[20.3] 因为你和我
[20.3] Cause we both
[21.42] 我们都
[21.42] Share our share of obscenities
[24.6] 不是什么好人
[24.6] And everybodys
[25.21] 每个人都
[25.21] Got some freaky tendencies
[28.92] 有一些不好的习惯
[28.92] Hidden or admitted
[31.58] 承认或者隐藏起来
[31.58] Cause we all got needs
[33.17] 因为我们都有所需
[33.17] And I make no apologies (Huh-huh)
[35.82] 所以我不会道歉
[35.82] Im into phonography (Huh-huh)
[37.61] 我热衷于留声机
[37.61] And I like my bluetooth funs comin loose
[40.36] 我喜欢我的蓝牙,快乐无比
[40.36] I need my hands free (Huh-huh)
[43.91] 我需要我的双手是自由的
[43.91] Then I let my mind roam (Huh-huh)
[45.56] 然后我让我的思想肆意漫游
[45.56] Playin with my ringtone
[47.41] 调试着我的手机铃声
[47.41] He got service Ive got service
[49.26] 我们各取所需
[49.26] Baby we can talk all night (Go)
[51.46] 宝贝,我们可以聊一整晚
[51.46] Lets talk about biology
[53.2] 让我们谈谈生物学
[53.2] Make believe youre next to me
[55.41] 确信你就在我旁边
[55.41] Phonography phonography
[57.88] 表音速记法
[57.88] Talk that sexy talk to me
[60.69] 聊得性感一些怎么样
[60.69] Better make sure that the line is green
[62.54] 最好确认我们没有过界
[62.54] Keep it confidential you and me
[64.77] 让它在我们之间有信任感
[64.77] Phonography phonography
[65.16] 表音速记法
[65.16] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[85.93] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[85.93] I can follow
[86.95] 我可以遵守
[86.95] All your commands
[88.94] 你全部的命令
[88.94] But there will be no talk of
[91.05] 但是那里没有
[91.05] Adding you to my plan
[93.229996] 把你加入我的计划的谈论
[93.229996] Ill keep you connected
[95.380005] 我会使你保持通话
[95.380005] Long as you understand
[96.58] 只要你能理解
[96.58] Thats how we should keep it
[100.65] 那就是我们如何继续下去
[100.65] Mr Telephone Man
[102.35] 电话先生
[102.35] And I make no apologies (Huh-huh)
[104.630005] 所以我不会道歉
[104.630005] Im into phonography (Huh-huh)
[106.46] 我热衷于留声机
[106.46] And I like my bluetooth funs comin loose
[109.369995] 我喜欢我的蓝牙,快乐无比
[109.369995] I need my hands free (Huh-huh)
[110.97] 我需要我的双手是自由的
[110.97] Then I let my mind roam (Huh-huh)
[114.229996] 然后我让我的思想肆意漫游
[114.229996] Playin with my ringtone
[115.95] 调试着我的手机铃声
[115.95] He got service Ive got service
[117.979996] 我们各取所需
[117.979996] Baby we can talk all night (Go)
[120.15] 宝贝,我们可以聊一整晚
[120.15] Lets talk about biology
[121.69] 让我们谈谈生物学
[121.69] Make believe youre next to me
[124.06] 确信你就在我旁边
[124.06] Phonography phonography
[126.43] 表音速记法
[126.43] Talk that sexy talk to me
[129.27] 聊得性感一些怎么样
[129.27] Better make sure that the line is green
[131.12] 最好确认我们没有过界
[131.12] Keep it confidential you and me
[132.88] 让它在我们之间有信任感
[132.88] Phonography phonography
[134.92] 表音速记法
[134.92] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[155.28] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[155.28] Baby if youre not alone
[157.77] 宝贝,如果你不是一个人
[157.77] Take me off speakerphone
[159.33] 关了扬声器
[159.33] What Im bout to say right here
[161.87] 我要在这里说的话
[161.87] Is just for your ears to hear
[163.94] 只能你的耳朵听到
[163.94] If you need to
[165.02] 如果你需要
[165.02] Hit me back hit me back
[167.4] 回复我
[167.4] I got a star 69
[169.53] 我会用这个方式
[169.53] For that sh*t for that sh*t (Go)
[171.89] 来回敬你
[171.89] Lets talk about biology
[173.0] 让我们谈谈生物学
[173.0] Make believe youre next to me
[175.55] 确信你就在我旁边
[175.55] Phonography phonography
[177.77] 表音速记法
[177.77] Talk that sexy talk to me
[180.5] 聊得性感一些怎么样
[180.5] Better make sure that the line is green
[182.29] 最好确认我们没有过界
[182.29] Keep it confidential you and me
[184.12] 让它在我们之间有信任感
[184.12] Phonography phonography
[186.42] 表音速记法
[186.42] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[197.52] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[197.52] Phonography
[197.95] 表音速记法
[197.95] Phonography
[198.68] 表音速记法
[198.68] (Go)
[203.068] 走吧
[17.91] 我们没有什么不同
[17.91] You and me
[20.3] 因为你和我
[20.3] Cause we both
[21.42] 我们都
[21.42] Share our share of obscenities
[24.6] 不是什么好人
[24.6] And everybodys
[25.21] 每个人都
[25.21] Got some freaky tendencies
[28.92] 有一些不好的习惯
[28.92] Hidden or admitted
[31.58] 承认或者隐藏起来
[31.58] Cause we all got needs
[33.17] 因为我们都有所需
[33.17] And I make no apologies (Huh-huh)
[35.82] 所以我不会道歉
[35.82] Im into phonography (Huh-huh)
[37.61] 我热衷于留声机
[37.61] And I like my bluetooth funs comin loose
[40.36] 我喜欢我的蓝牙,快乐无比
[40.36] I need my hands free (Huh-huh)
[43.91] 我需要我的双手是自由的
[43.91] Then I let my mind roam (Huh-huh)
[45.56] 然后我让我的思想肆意漫游
[45.56] Playin with my ringtone
[47.41] 调试着我的手机铃声
[47.41] He got service Ive got service
[49.26] 我们各取所需
[49.26] Baby we can talk all night (Go)
[51.46] 宝贝,我们可以聊一整晚
[51.46] Lets talk about biology
[53.2] 让我们谈谈生物学
[53.2] Make believe youre next to me
[55.41] 确信你就在我旁边
[55.41] Phonography phonography
[57.88] 表音速记法
[57.88] Talk that sexy talk to me
[60.69] 聊得性感一些怎么样
[60.69] Better make sure that the line is green
[62.54] 最好确认我们没有过界
[62.54] Keep it confidential you and me
[64.77] 让它在我们之间有信任感
[64.77] Phonography phonography
[65.16] 表音速记法
[65.16] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[85.93] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[85.93] I can follow
[86.95] 我可以遵守
[86.95] All your commands
[88.94] 你全部的命令
[88.94] But there will be no talk of
[91.05] 但是那里没有
[91.05] Adding you to my plan
[93.229996] 把你加入我的计划的谈论
[93.229996] Ill keep you connected
[95.380005] 我会使你保持通话
[95.380005] Long as you understand
[96.58] 只要你能理解
[96.58] Thats how we should keep it
[100.65] 那就是我们如何继续下去
[100.65] Mr Telephone Man
[102.35] 电话先生
[102.35] And I make no apologies (Huh-huh)
[104.630005] 所以我不会道歉
[104.630005] Im into phonography (Huh-huh)
[106.46] 我热衷于留声机
[106.46] And I like my bluetooth funs comin loose
[109.369995] 我喜欢我的蓝牙,快乐无比
[109.369995] I need my hands free (Huh-huh)
[110.97] 我需要我的双手是自由的
[110.97] Then I let my mind roam (Huh-huh)
[114.229996] 然后我让我的思想肆意漫游
[114.229996] Playin with my ringtone
[115.95] 调试着我的手机铃声
[115.95] He got service Ive got service
[117.979996] 我们各取所需
[117.979996] Baby we can talk all night (Go)
[120.15] 宝贝,我们可以聊一整晚
[120.15] Lets talk about biology
[121.69] 让我们谈谈生物学
[121.69] Make believe youre next to me
[124.06] 确信你就在我旁边
[124.06] Phonography phonography
[126.43] 表音速记法
[126.43] Talk that sexy talk to me
[129.27] 聊得性感一些怎么样
[129.27] Better make sure that the line is green
[131.12] 最好确认我们没有过界
[131.12] Keep it confidential you and me
[132.88] 让它在我们之间有信任感
[132.88] Phonography phonography
[134.92] 表音速记法
[134.92] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[155.28] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[155.28] Baby if youre not alone
[157.77] 宝贝,如果你不是一个人
[157.77] Take me off speakerphone
[159.33] 关了扬声器
[159.33] What Im bout to say right here
[161.87] 我要在这里说的话
[161.87] Is just for your ears to hear
[163.94] 只能你的耳朵听到
[163.94] If you need to
[165.02] 如果你需要
[165.02] Hit me back hit me back
[167.4] 回复我
[167.4] I got a star 69
[169.53] 我会用这个方式
[169.53] For that sh*t for that sh*t (Go)
[171.89] 来回敬你
[171.89] Lets talk about biology
[173.0] 让我们谈谈生物学
[173.0] Make believe youre next to me
[175.55] 确信你就在我旁边
[175.55] Phonography phonography
[177.77] 表音速记法
[177.77] Talk that sexy talk to me
[180.5] 聊得性感一些怎么样
[180.5] Better make sure that the line is green
[182.29] 最好确认我们没有过界
[182.29] Keep it confidential you and me
[184.12] 让它在我们之间有信任感
[184.12] Phonography phonography
[186.42] 表音速记法
[186.42] Dirty talk and call it phonography (Hey )
[197.52] 说一些下流话把那叫做表音速记法
[197.52] Phonography
[197.95] 表音速记法
[197.95] Phonography
[198.68] 表音速记法
[198.68] (Go)
[203.068] 走吧

