Fake Friends
分享时间:2026-03-13 03:26:48
歌手:Joel Adams
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Fake Friends歌词:
[0.0] Fake Friends - Joel Adams
[0.65] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[0.65] Lyrics by:Joel Adams/Ryan Tedder/Zach Skelton
[1.31]
[1.31] 1 2
[2.97]
[2.97] Lately you and I cant even hold a conversation
[5.8] 最近我和你甚至无法好好交谈
[5.8] Its like Im talking to a wall
[7.78] 就像我在对墙说话
[7.78] I hear that
[8.53] 我听说
[8.53] Youve been running around telling everyone you hate me
[11.27] 你到处跑告诉大家你恨我
[11.27] Somehow I didnt even know
[13.97] 不知为何我竟然一无所知
[13.97] And Ive been talking to your mama
[16.07] 我一直在和你妈妈交谈
[16.07] She said boy its such a shame
[18.87] 她说孩子真是遗憾
[18.87] She knows that Ive always been there na na
[21.68] 她知道我一直在那儿 啦啦
[21.68] So tell me who are them na na
[24.09] 所以告诉我他们是谁 啦啦
[24.09] Rolling through the hills to the fake parties
[26.99] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[26.99] Buying all those drinks with your fake ID
[29.8] 用你的假身份买下所有酒水
[29.8] Hanging with your friends but your friends aint me
[32.6] 与你的朋友们厮混 但他们都不是我
[32.6] Well you can say that I said hello
[35.32] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[35.32] Say hello to your fake friends
[38.28] 向你的假朋友们问好
[38.28] Hope I dont meet them someday
[40.94] 希望我永远不会遇见他们
[40.94] Never there when you need them
[43.85] 当你需要时他们总是不在
[43.85] But you still love them the same
[46.48] 但你依然爱他们如初
[46.48] I guess you cant be alone
[49.35] 我想你无法独处
[49.35] Not even for one day
[51.93] 哪怕只是一天
[51.93] Say hello to your fake friends
[54.93] 向你的假朋友们问好
[54.93] Say hello say hello
[58.67] 问声好 问声好
[58.67] You hit me up at the middle of the night
[61.2] 你在深夜联系我
[61.2] But we havent talked all day
[63.57] 但我们一整天都没说话
[63.57] You tell me
[64.32] 你告诉我
[64.32] Im out of money and I need to get a ride
[66.85] 我身无分文,需要搭车
[66.85] My friends are heading out
[67.87] 我的朋友们都出去了
[67.87] Its late
[69.04] 已经很晚了
[69.04] Rolling through the hills to the fake parties
[71.67] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[71.67] Buying all those drinks with your fake ID
[74.5] 用你的假身份买下所有酒水
[74.5] Hanging with your friends but your friends aint me
[77.28] 与你的朋友们厮混 但他们都不是我
[77.28] Well you can say that I said hello
[80.020004] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[80.020004] Say hello to your fake friends
[82.94] 向你的假朋友们问好
[82.94] Hope I dont meet them someday
[85.57] 希望我永远不会遇见他们
[85.57] Never there when you need them
[88.42] 当你需要时他们总是不在
[88.42] But you still love them the same
[91.09] 但你依然爱他们如初
[91.09] I guess you cant be alone
[93.95] 我想你无法独处
[93.95] Not even for one day
[96.56] 哪怕只是一天
[96.56] Say hello to your fake friends
[99.53] 向你的假朋友们问好
[99.53] Say hello say hello
[113.75] 问声好 问声好
[113.75] Rolling through the hills to the fake parties
[116.28] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[116.28] Buying all those drinks with your fake ID
[119.130005] 用你的假身份买下所有酒水
[119.130005] Hanging with your friends
[120.31] 和你的朋友们混在一起
[120.31] But your friends aint me
[121.99] 但你的朋友们并不是我
[121.99] Well you can say that I said hello
[124.75] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[124.75] Say hello to your fake friends
[127.5] 向你的假朋友们问好
[127.5] Hope I dont meet them someday
[130.18] 希望我永远不会遇见他们
[130.18] Never there when you need them
[133.04] 当你需要时他们总是不在
[133.04] But you still love them the same
[135.75] 但你依然爱他们如初
[135.75] I guess you cant be alone
[138.55] 我想你无法独处
[138.55] Not even for one day
[141.18] 哪怕只是一天
[141.18] Say hello to your fake friends
[144.18] 向你的假朋友们问好
[144.18] Say hello say hello
[147.20999] 问声好 问声好
[147.20999] Say hello to your fake friends
[149.94] 向你的假朋友们问好
[149.94] Hope I dont meet them someday
[152.78] 希望我永远不会遇见他们
[152.78] Never there when you need them
[155.42] 当你需要时他们总是不在
[155.42] But you still love them the same
[157.98] 但你依然爱他们如初
[157.98] I guess you cant be alone
[160.98] 我想你无法独处
[160.98] Not even for one day
[163.95999] 哪怕只是一天
[163.95999] Say hello to your fake friends
[166.58] 向你的假朋友们问好
[166.58] Say hello say hello
[171.058] 问声好 问声好
[0.65] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[0.65] Lyrics by:Joel Adams/Ryan Tedder/Zach Skelton
[1.31]
[1.31] 1 2
[2.97]
[2.97] Lately you and I cant even hold a conversation
[5.8] 最近我和你甚至无法好好交谈
[5.8] Its like Im talking to a wall
[7.78] 就像我在对墙说话
[7.78] I hear that
[8.53] 我听说
[8.53] Youve been running around telling everyone you hate me
[11.27] 你到处跑告诉大家你恨我
[11.27] Somehow I didnt even know
[13.97] 不知为何我竟然一无所知
[13.97] And Ive been talking to your mama
[16.07] 我一直在和你妈妈交谈
[16.07] She said boy its such a shame
[18.87] 她说孩子真是遗憾
[18.87] She knows that Ive always been there na na
[21.68] 她知道我一直在那儿 啦啦
[21.68] So tell me who are them na na
[24.09] 所以告诉我他们是谁 啦啦
[24.09] Rolling through the hills to the fake parties
[26.99] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[26.99] Buying all those drinks with your fake ID
[29.8] 用你的假身份买下所有酒水
[29.8] Hanging with your friends but your friends aint me
[32.6] 与你的朋友们厮混 但他们都不是我
[32.6] Well you can say that I said hello
[35.32] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[35.32] Say hello to your fake friends
[38.28] 向你的假朋友们问好
[38.28] Hope I dont meet them someday
[40.94] 希望我永远不会遇见他们
[40.94] Never there when you need them
[43.85] 当你需要时他们总是不在
[43.85] But you still love them the same
[46.48] 但你依然爱他们如初
[46.48] I guess you cant be alone
[49.35] 我想你无法独处
[49.35] Not even for one day
[51.93] 哪怕只是一天
[51.93] Say hello to your fake friends
[54.93] 向你的假朋友们问好
[54.93] Say hello say hello
[58.67] 问声好 问声好
[58.67] You hit me up at the middle of the night
[61.2] 你在深夜联系我
[61.2] But we havent talked all day
[63.57] 但我们一整天都没说话
[63.57] You tell me
[64.32] 你告诉我
[64.32] Im out of money and I need to get a ride
[66.85] 我身无分文,需要搭车
[66.85] My friends are heading out
[67.87] 我的朋友们都出去了
[67.87] Its late
[69.04] 已经很晚了
[69.04] Rolling through the hills to the fake parties
[71.67] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[71.67] Buying all those drinks with your fake ID
[74.5] 用你的假身份买下所有酒水
[74.5] Hanging with your friends but your friends aint me
[77.28] 与你的朋友们厮混 但他们都不是我
[77.28] Well you can say that I said hello
[80.020004] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[80.020004] Say hello to your fake friends
[82.94] 向你的假朋友们问好
[82.94] Hope I dont meet them someday
[85.57] 希望我永远不会遇见他们
[85.57] Never there when you need them
[88.42] 当你需要时他们总是不在
[88.42] But you still love them the same
[91.09] 但你依然爱他们如初
[91.09] I guess you cant be alone
[93.95] 我想你无法独处
[93.95] Not even for one day
[96.56] 哪怕只是一天
[96.56] Say hello to your fake friends
[99.53] 向你的假朋友们问好
[99.53] Say hello say hello
[113.75] 问声好 问声好
[113.75] Rolling through the hills to the fake parties
[116.28] 穿梭于山间参加虚伪的派对
[116.28] Buying all those drinks with your fake ID
[119.130005] 用你的假身份买下所有酒水
[119.130005] Hanging with your friends
[120.31] 和你的朋友们混在一起
[120.31] But your friends aint me
[121.99] 但你的朋友们并不是我
[121.99] Well you can say that I said hello
[124.75] 好吧 你可以说我向你打过招呼
[124.75] Say hello to your fake friends
[127.5] 向你的假朋友们问好
[127.5] Hope I dont meet them someday
[130.18] 希望我永远不会遇见他们
[130.18] Never there when you need them
[133.04] 当你需要时他们总是不在
[133.04] But you still love them the same
[135.75] 但你依然爱他们如初
[135.75] I guess you cant be alone
[138.55] 我想你无法独处
[138.55] Not even for one day
[141.18] 哪怕只是一天
[141.18] Say hello to your fake friends
[144.18] 向你的假朋友们问好
[144.18] Say hello say hello
[147.20999] 问声好 问声好
[147.20999] Say hello to your fake friends
[149.94] 向你的假朋友们问好
[149.94] Hope I dont meet them someday
[152.78] 希望我永远不会遇见他们
[152.78] Never there when you need them
[155.42] 当你需要时他们总是不在
[155.42] But you still love them the same
[157.98] 但你依然爱他们如初
[157.98] I guess you cant be alone
[160.98] 我想你无法独处
[160.98] Not even for one day
[163.95999] 哪怕只是一天
[163.95999] Say hello to your fake friends
[166.58] 向你的假朋友们问好
[166.58] Say hello say hello
[171.058] 问声好 问声好

