Within a Fantasy
分享时间:2026-03-08 16:16:32
歌手:SMiLE.dk
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Within a Fantasy歌词:
[0.41] Within a Fantasy - SMiLE.dk
[46.59] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[46.59] Open up the doors to magical world
[49.58] 开启通往魔法世界的大门
[49.58] Where we can fly high up in the sky
[53.46] 我们能在天际自由翱翔
[53.46] Together we can search for the crystals boy
[56.62] 携手追寻水晶的指引
[56.62] To find the guiding light
[60.64] 寻找那束希望之光
[60.64] Racing through the meadows on a mighty steed
[63.87] 驾驭骏马穿越无垠原野
[63.87] And time will tell where to find your spell
[67.77] 时光会揭示咒语的所在
[67.77] Hit the target like an arrow from a bow
[70.979996] 如离弦之箭直击目标
[70.979996] Oh escape reality
[74.33] 挣脱现实的枷锁
[74.33] Oh believin is the key
[78.0] 信念是开启的钥匙
[78.0] Within a final fantasy
[81.38] 在这最终幻想里
[81.38] You can be what you want to be
[84.979996] 你能成为心中所愿
[84.979996] Some come along and play with me
[88.19] 来与我共赴这场游戏
[88.19] Ill set you free
[90.47] 我将予你自由之翼
[90.47] Oh whoa oh
[92.130005]
[92.130005] Within a final fantasy
[95.58] 在这最终幻想里
[95.58] You decide your destiny
[99.2] 命运由你自己执笔
[99.2] Cause it was always meant to be
[102.4] 因为这本就是命中注定
[102.4] Your fantasy
[105.59] 你的幻想
[105.59] Oh whoa oh
[106.93]
[106.93] A fantasy
[112.25] 一场梦幻
[112.25] Here in this fairytale you join the adventure
[115.82] 在这童话中 你踏上冒险之旅
[115.82] Welcome your fortune with a smile
[119.41] 以微笑迎接你的命运
[119.41] Finding your forgotten place
[121.15] 寻找那被遗忘的归处
[121.15] Unlockin its secrets
[122.5] 揭开它的秘密
[122.5] With some help from our google friends
[125.88] 借助谷歌伙伴的力量
[125.88] Oh believe it will never end
[129.32] 相信这永不会终结
[129.32] Within a final fantasy
[132.8] 在这最终幻想里
[132.8] You can be what you want to be
[136.43] 你能成为心中所愿
[136.43] Some come along and play with me
[139.66] 来与我共赴这场游戏
[139.66] Ill set you free
[142.01] 我将予你自由之翼
[142.01] Oh whoa oh
[143.7]
[143.7] Within a final fantasy
[147.08] 在这最终幻想里
[147.08] You decide your destiny
[150.68] 命运由你自己执笔
[150.68] Cause it was always meant to be
[153.56] 因为这本就是命中注定
[153.56] Your fantasy
[159.4] 你的幻想
[159.4] Dreams are made of fantasies
[166.49] 梦想由幻想编织
[166.49] Where I can reach your harmony
[173.91] 让我触及你的和鸣
[173.91] Mmm
[175.03]
[175.03] Destiny
[176.48] 宿命
[176.48] Destiny destiny
[179.70999] 宿命啊宿命
[179.70999] Mmm
[181.81]
[181.81] Prophecy
[183.47] 预言
[183.47] Prophecy prophecy
[186.24] 预言 预言
[186.24] Mmm
[188.13]
[188.13] Harmony
[190.47] 和谐
[190.47] Harmony harmony
[193.98] 和谐 和谐
[193.98] Legacy legacy legacy
[199.27] 传承 传承 传承
[199.27] Its a fantasy its a fantasy
[202.45] 这是幻想 这是幻想
[202.45] Within a final fantasy
[205.79001] 在这最终幻想里
[205.79001] You can be what you want to be
[209.45999] 你能成为心中所愿
[209.45999] Some come along and play with me
[212.29001] 来与我共赴这场游戏
[212.29001] Final fantasy
[213.12] 最终幻想
[213.12] Ill set you free
[215.14] 我将予你自由之翼
[215.14] Oh whoa oh
[216.54001]
[216.54001] Within a final fantasy Ill set you free
[220.52] 在最终幻想中 我将让你解脱束缚
[220.52] You decide your destiny
[223.17] 命运由你自己执笔
[223.17] In fantasy
[224.08] 在这幻想之境
[224.08] Cause it was always meant to be
[226.83] 因为这本就是命中注定
[226.83] Your fantasy
[231.33] 你的幻想
[231.33] Your fantasy
[234.72] 你的幻想
[234.72] A fantasy fantasy
[241.91] 幻梦中的幻梦
[241.91] A fantasy
[246.091] 一场梦幻
[46.59] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[46.59] Open up the doors to magical world
[49.58] 开启通往魔法世界的大门
[49.58] Where we can fly high up in the sky
[53.46] 我们能在天际自由翱翔
[53.46] Together we can search for the crystals boy
[56.62] 携手追寻水晶的指引
[56.62] To find the guiding light
[60.64] 寻找那束希望之光
[60.64] Racing through the meadows on a mighty steed
[63.87] 驾驭骏马穿越无垠原野
[63.87] And time will tell where to find your spell
[67.77] 时光会揭示咒语的所在
[67.77] Hit the target like an arrow from a bow
[70.979996] 如离弦之箭直击目标
[70.979996] Oh escape reality
[74.33] 挣脱现实的枷锁
[74.33] Oh believin is the key
[78.0] 信念是开启的钥匙
[78.0] Within a final fantasy
[81.38] 在这最终幻想里
[81.38] You can be what you want to be
[84.979996] 你能成为心中所愿
[84.979996] Some come along and play with me
[88.19] 来与我共赴这场游戏
[88.19] Ill set you free
[90.47] 我将予你自由之翼
[90.47] Oh whoa oh
[92.130005]
[92.130005] Within a final fantasy
[95.58] 在这最终幻想里
[95.58] You decide your destiny
[99.2] 命运由你自己执笔
[99.2] Cause it was always meant to be
[102.4] 因为这本就是命中注定
[102.4] Your fantasy
[105.59] 你的幻想
[105.59] Oh whoa oh
[106.93]
[106.93] A fantasy
[112.25] 一场梦幻
[112.25] Here in this fairytale you join the adventure
[115.82] 在这童话中 你踏上冒险之旅
[115.82] Welcome your fortune with a smile
[119.41] 以微笑迎接你的命运
[119.41] Finding your forgotten place
[121.15] 寻找那被遗忘的归处
[121.15] Unlockin its secrets
[122.5] 揭开它的秘密
[122.5] With some help from our google friends
[125.88] 借助谷歌伙伴的力量
[125.88] Oh believe it will never end
[129.32] 相信这永不会终结
[129.32] Within a final fantasy
[132.8] 在这最终幻想里
[132.8] You can be what you want to be
[136.43] 你能成为心中所愿
[136.43] Some come along and play with me
[139.66] 来与我共赴这场游戏
[139.66] Ill set you free
[142.01] 我将予你自由之翼
[142.01] Oh whoa oh
[143.7]
[143.7] Within a final fantasy
[147.08] 在这最终幻想里
[147.08] You decide your destiny
[150.68] 命运由你自己执笔
[150.68] Cause it was always meant to be
[153.56] 因为这本就是命中注定
[153.56] Your fantasy
[159.4] 你的幻想
[159.4] Dreams are made of fantasies
[166.49] 梦想由幻想编织
[166.49] Where I can reach your harmony
[173.91] 让我触及你的和鸣
[173.91] Mmm
[175.03]
[175.03] Destiny
[176.48] 宿命
[176.48] Destiny destiny
[179.70999] 宿命啊宿命
[179.70999] Mmm
[181.81]
[181.81] Prophecy
[183.47] 预言
[183.47] Prophecy prophecy
[186.24] 预言 预言
[186.24] Mmm
[188.13]
[188.13] Harmony
[190.47] 和谐
[190.47] Harmony harmony
[193.98] 和谐 和谐
[193.98] Legacy legacy legacy
[199.27] 传承 传承 传承
[199.27] Its a fantasy its a fantasy
[202.45] 这是幻想 这是幻想
[202.45] Within a final fantasy
[205.79001] 在这最终幻想里
[205.79001] You can be what you want to be
[209.45999] 你能成为心中所愿
[209.45999] Some come along and play with me
[212.29001] 来与我共赴这场游戏
[212.29001] Final fantasy
[213.12] 最终幻想
[213.12] Ill set you free
[215.14] 我将予你自由之翼
[215.14] Oh whoa oh
[216.54001]
[216.54001] Within a final fantasy Ill set you free
[220.52] 在最终幻想中 我将让你解脱束缚
[220.52] You decide your destiny
[223.17] 命运由你自己执笔
[223.17] In fantasy
[224.08] 在这幻想之境
[224.08] Cause it was always meant to be
[226.83] 因为这本就是命中注定
[226.83] Your fantasy
[231.33] 你的幻想
[231.33] Your fantasy
[234.72] 你的幻想
[234.72] A fantasy fantasy
[241.91] 幻梦中的幻梦
[241.91] A fantasy
[246.091] 一场梦幻

