BLACK (Live)
分享时间:2026-01-18 14:21:06
歌手:G-DRAGON
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
BLACK (Live)歌词:
[0.0] BLACK (Live) - G-DRAGON (权志龙)
[4.84]
[4.84] 词:TEDDY/G-DRAGON
[9.69]
[9.69] 曲:TEDDY
[14.54]
[14.54] 내 심장의 색깔은 black
[16.57] 我的心脏颜色是黑
[16.57] 시커멓게 타버려 just like that
[19.23] 燃烧殆尽 一片焦黑 就像是
[19.23] 틈만 나면 유리를 깨부수고
[21.22] 裂痕产生 玻璃被打碎
[21.22] 피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
[25.08] 看着流血的手掌 不禁问自己到底为什么会这样
[25.08] 네 미소는 빛나는 gold
[27.18] 你的微笑如黄金般光芒四射
[27.18] 하지만 말투는 feel so cold
[29.96] 言辞却是如此冰冷
[29.96] 갈수록 날 너무 닮아가
[31.69] 我变得和你越来越相似
[31.69] 가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같에 no
[35.56] 偶尔感觉 报应如影随形 在身后追逐
[35.56] 사랑의 본명은 분명히 증오
[38.25] 爱的本名分明是憎恨
[38.25] 희망은 실망과 절망의 부모
[40.74] 希望中衍生出失望和绝望
[40.74] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
[43.63] 不知不觉我的脸被阴影笼罩
[43.63] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
[46.19] 未曾想过竟是因为你的光芒
[46.19] 너와 내 사이에 시간은 멈춘지 오래
[49.4] 你我之间的时间早已静止许久
[49.4] 언제나 고통의 원인은 오해
[52.11] 痛苦的原因总是各种的误会
[52.11] 하기야 나도 날 모르는데
[53.82] 也是啊 连我也不了解我自己
[53.82] 네가 날 알아주길 바라는 것
[55.69] 却希望你能理解我
[55.69] 그 자체가 오해
[57.14] 这本身就是个误会
[57.14] If you ask me what happiness is
[62.53]
[62.53] When this life is done
[64.93]
[64.93] Maybe when this love is gone
[67.94]
[67.94] If you ask me what happiness is
[72.91]
[72.91] Youre smile out under the sun
[75.35]
[75.35] But Im always on the run
[78.04]
[78.04] 우울한 내 세상의 색깔은 black
[80.56] 忧郁的我 世界一片漆黑
[80.56] 처음과 끝은 변해 흑과 백
[83.21] 从头至尾不过是交替的黑与白
[83.21] 사람이란 간사해
[84.57] 人啊 就是奸诈的化身
[84.57] 가끔 헛된 망상에 들어
[86.16] 偶尔生出虚无的妄想
[86.16] 정말 난 왜 이럴까 왜
[89.020004] 说真的 我为什么会这样 为什么
[89.020004] 그 입술은 새빨간 red
[91.21] 这嘴唇如此鲜红
[91.21] 거짓말처럼 새빨갛게
[93.91] 就像是一个弥天的谎言
[93.91] 갈수록 둘만의 언어가
[95.64] 渐渐的 两人的话语
[95.64] 서로 가진 color가 안 맞는 것 같에
[99.479996] 互相带着对立的颜色
[99.479996] 사랑의 본명은 분명히 증오
[102.29] 爱的本名分明是憎恨
[102.29] 희망은 실망과 절망의 부모
[104.85] 希望中衍生出失望和绝望
[104.85] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
[107.56] 不知不觉我的脸被阴影笼罩
[107.56] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
[109.990005] 未曾想过竟是因为你的光芒
[109.990005] 너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
[113.5] 交往之后 无尽苦恼
[113.5] 날마다 시련과 시험의 연속 고개
[116.1] 每一天都是连续考验
[116.1] 이젠 이별을 노래해 네게 고해
[118.94] 现在我只想唱这离别的告白
[118.94] 이건 내 마지막 고해
[121.27] 这是我的最后告白
[121.27] If you ask me what happiness is
[126.55]
[126.55] When this life is done
[128.92]
[128.92] Maybe when this love is gone
[131.91]
[131.91] If you ask me what happiness is
[136.91]
[136.91] Youre smile out under the sun
[139.45999]
[139.45999] But Im always on the run
[143.24]
[143.24] Someday
[144.82]
[144.82] When it all goes black
[147.45999]
[147.45999] I might want it all back
[150.22]
[150.22] But I know I cant go back to you
[153.84]
[153.84] Someday
[155.51]
[155.51] When it all goes black
[158.19]
[158.19] I might want it all back
[160.8]
[160.8] But I know I cant go back to you
[164.07]
[164.07] 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
[169.22] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片
[169.22] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은
[172.94]
[172.94] Its been to long
[174.25]
[174.25] 나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
[179.83] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片
[179.83] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은
[183.6]
[183.6] Its been to long
[185.05]
[185.05] Fade away fade away
[189.83]
[189.83] Fade away fade away
[195.11]
[195.11] Fade away fade away
[200.58]
[200.58] Fade away fade away
[205.77]
[205.77] Fade away fade away
[211.41]
[211.41] Fade away fade away
[216.54001]
[216.54001] Fade away fade away
[221.85]
[221.85] Fade away fade away
[226.08499]
[4.84]
[4.84] 词:TEDDY/G-DRAGON
[9.69]
[9.69] 曲:TEDDY
[14.54]
[14.54] 내 심장의 색깔은 black
[16.57] 我的心脏颜色是黑
[16.57] 시커멓게 타버려 just like that
[19.23] 燃烧殆尽 一片焦黑 就像是
[19.23] 틈만 나면 유리를 깨부수고
[21.22] 裂痕产生 玻璃被打碎
[21.22] 피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
[25.08] 看着流血的手掌 不禁问自己到底为什么会这样
[25.08] 네 미소는 빛나는 gold
[27.18] 你的微笑如黄金般光芒四射
[27.18] 하지만 말투는 feel so cold
[29.96] 言辞却是如此冰冷
[29.96] 갈수록 날 너무 닮아가
[31.69] 我变得和你越来越相似
[31.69] 가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같에 no
[35.56] 偶尔感觉 报应如影随形 在身后追逐
[35.56] 사랑의 본명은 분명히 증오
[38.25] 爱的本名分明是憎恨
[38.25] 희망은 실망과 절망의 부모
[40.74] 希望中衍生出失望和绝望
[40.74] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
[43.63] 不知不觉我的脸被阴影笼罩
[43.63] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
[46.19] 未曾想过竟是因为你的光芒
[46.19] 너와 내 사이에 시간은 멈춘지 오래
[49.4] 你我之间的时间早已静止许久
[49.4] 언제나 고통의 원인은 오해
[52.11] 痛苦的原因总是各种的误会
[52.11] 하기야 나도 날 모르는데
[53.82] 也是啊 连我也不了解我自己
[53.82] 네가 날 알아주길 바라는 것
[55.69] 却希望你能理解我
[55.69] 그 자체가 오해
[57.14] 这本身就是个误会
[57.14] If you ask me what happiness is
[62.53]
[62.53] When this life is done
[64.93]
[64.93] Maybe when this love is gone
[67.94]
[67.94] If you ask me what happiness is
[72.91]
[72.91] Youre smile out under the sun
[75.35]
[75.35] But Im always on the run
[78.04]
[78.04] 우울한 내 세상의 색깔은 black
[80.56] 忧郁的我 世界一片漆黑
[80.56] 처음과 끝은 변해 흑과 백
[83.21] 从头至尾不过是交替的黑与白
[83.21] 사람이란 간사해
[84.57] 人啊 就是奸诈的化身
[84.57] 가끔 헛된 망상에 들어
[86.16] 偶尔生出虚无的妄想
[86.16] 정말 난 왜 이럴까 왜
[89.020004] 说真的 我为什么会这样 为什么
[89.020004] 그 입술은 새빨간 red
[91.21] 这嘴唇如此鲜红
[91.21] 거짓말처럼 새빨갛게
[93.91] 就像是一个弥天的谎言
[93.91] 갈수록 둘만의 언어가
[95.64] 渐渐的 两人的话语
[95.64] 서로 가진 color가 안 맞는 것 같에
[99.479996] 互相带着对立的颜色
[99.479996] 사랑의 본명은 분명히 증오
[102.29] 爱的本名分明是憎恨
[102.29] 희망은 실망과 절망의 부모
[104.85] 希望中衍生出失望和绝望
[104.85] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
[107.56] 不知不觉我的脸被阴影笼罩
[107.56] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
[109.990005] 未曾想过竟是因为你的光芒
[109.990005] 너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
[113.5] 交往之后 无尽苦恼
[113.5] 날마다 시련과 시험의 연속 고개
[116.1] 每一天都是连续考验
[116.1] 이젠 이별을 노래해 네게 고해
[118.94] 现在我只想唱这离别的告白
[118.94] 이건 내 마지막 고해
[121.27] 这是我的最后告白
[121.27] If you ask me what happiness is
[126.55]
[126.55] When this life is done
[128.92]
[128.92] Maybe when this love is gone
[131.91]
[131.91] If you ask me what happiness is
[136.91]
[136.91] Youre smile out under the sun
[139.45999]
[139.45999] But Im always on the run
[143.24]
[143.24] Someday
[144.82]
[144.82] When it all goes black
[147.45999]
[147.45999] I might want it all back
[150.22]
[150.22] But I know I cant go back to you
[153.84]
[153.84] Someday
[155.51]
[155.51] When it all goes black
[158.19]
[158.19] I might want it all back
[160.8]
[160.8] But I know I cant go back to you
[164.07]
[164.07] 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
[169.22] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片
[169.22] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은
[172.94]
[172.94] Its been to long
[174.25]
[174.25] 나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black
[179.83] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片
[179.83] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은
[183.6]
[183.6] Its been to long
[185.05]
[185.05] Fade away fade away
[189.83]
[189.83] Fade away fade away
[195.11]
[195.11] Fade away fade away
[200.58]
[200.58] Fade away fade away
[205.77]
[205.77] Fade away fade away
[211.41]
[211.41] Fade away fade away
[216.54001]
[216.54001] Fade away fade away
[221.85]
[221.85] Fade away fade away
[226.08499]

