Good Intentions
分享时间:2026-01-18 11:22:00
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Good Intentions歌词:
[0.0] Good Intentions - The Chainsmokers/BullySongs
[1.56]
[1.56] Written by:Andrew Taggart/Andrew Bullimore/Jack McManu
[3.13]
[3.13] I got something to say
[6.9] 心里有些话想说出口
[6.9] A confession of me
[10.69] 可以说是我的忏悔之词
[10.69] Ive been led astray
[18.33] 我一直深陷歧途
[18.33] Tried so hard to change
[22.14] 竭尽全力只为能改变
[22.14] But Im set on my ways
[25.69] 但我已迷失太久
[25.69] My words mean nothing again
[30.05] 我的话又一次成了毫无意义的唠叨
[30.05] I promised Id be good
[33.84] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[33.84] But I cant help myself from these temptations
[38.58] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[38.58] When they come theres nothing I can do
[45.24] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[45.24] I promised Id be good
[49.06] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[49.06] The road to hell is paved with good intentions
[53.78] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[53.78] So when I fall I will fall to you
[60.61] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[60.61] I promised Id be good
[75.82] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[75.82] I promised Id be good
[79.32] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[79.32] I just couldnt resist
[82.83] 我无力抵抗
[82.83] It was the moment of bliss
[86.65] 这属于狂喜的一刻
[86.65] I know its hard to forgive
[92.119995] 我明白要原谅太难
[92.119995] Its too late for changes
[96.229996] 已经太迟 一切已无法改变
[96.229996] All this time Ive wasted
[99.509995] 我虚度的所有时光
[99.509995] Words mean nothing nothing again
[106.270004] 话又一次成了毫无意义的唠叨
[106.270004] I promised Id be good
[110.1] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[110.1] The road to hell is paved with good intentions
[114.770004] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[114.770004] So when I fall I will fall to you
[121.52] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[121.52] I promised Id be good
[136.76] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[136.76] I promised Id be good
[140.5] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[140.5] But I cant help myself from these temptations
[145.32] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[145.32] When they come theres nothing I can do
[151.94] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[151.94] I promised Id be good
[155.7] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[155.7] The road to hell is paved with good intentions
[160.45999] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[160.45999] So when I fall I will fall to you
[167.17] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[167.17] I promised Id be good
[170.95999] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[170.95999] But I cant help myself from these temptations
[175.79001] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[175.79001] When they come theres nothing I can do
[182.42] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[182.42] I promised Id be good
[186.24] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[186.24] The road to hell is paved with good intentions
[190.99] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[190.99] So when I fall I will fall to you
[197.63] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[197.63] I promised Id be good
[202.063] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[1.56]
[1.56] Written by:Andrew Taggart/Andrew Bullimore/Jack McManu
[3.13]
[3.13] I got something to say
[6.9] 心里有些话想说出口
[6.9] A confession of me
[10.69] 可以说是我的忏悔之词
[10.69] Ive been led astray
[18.33] 我一直深陷歧途
[18.33] Tried so hard to change
[22.14] 竭尽全力只为能改变
[22.14] But Im set on my ways
[25.69] 但我已迷失太久
[25.69] My words mean nothing again
[30.05] 我的话又一次成了毫无意义的唠叨
[30.05] I promised Id be good
[33.84] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[33.84] But I cant help myself from these temptations
[38.58] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[38.58] When they come theres nothing I can do
[45.24] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[45.24] I promised Id be good
[49.06] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[49.06] The road to hell is paved with good intentions
[53.78] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[53.78] So when I fall I will fall to you
[60.61] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[60.61] I promised Id be good
[75.82] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[75.82] I promised Id be good
[79.32] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[79.32] I just couldnt resist
[82.83] 我无力抵抗
[82.83] It was the moment of bliss
[86.65] 这属于狂喜的一刻
[86.65] I know its hard to forgive
[92.119995] 我明白要原谅太难
[92.119995] Its too late for changes
[96.229996] 已经太迟 一切已无法改变
[96.229996] All this time Ive wasted
[99.509995] 我虚度的所有时光
[99.509995] Words mean nothing nothing again
[106.270004] 话又一次成了毫无意义的唠叨
[106.270004] I promised Id be good
[110.1] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[110.1] The road to hell is paved with good intentions
[114.770004] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[114.770004] So when I fall I will fall to you
[121.52] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[121.52] I promised Id be good
[136.76] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[136.76] I promised Id be good
[140.5] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[140.5] But I cant help myself from these temptations
[145.32] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[145.32] When they come theres nothing I can do
[151.94] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[151.94] I promised Id be good
[155.7] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[155.7] The road to hell is paved with good intentions
[160.45999] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[160.45999] So when I fall I will fall to you
[167.17] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[167.17] I promised Id be good
[170.95999] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[170.95999] But I cant help myself from these temptations
[175.79001] 但面对这些诱惑 我总是情难自已
[175.79001] When they come theres nothing I can do
[182.42] 当诱惑降临 我总是无力抗拒
[182.42] I promised Id be good
[186.24] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的
[186.24] The road to hell is paved with good intentions
[190.99] 通往地狱的路铺满了美好的心愿
[190.99] So when I fall I will fall to you
[197.63] 所以即便我沉沦 我也会沉醉你的怀抱
[197.63] I promised Id be good
[202.063] 我对自己郑重承诺 我一定会好起来的

