Many Shades Of Black (Performed by The Raconteurs and Adele)
分享时间:2026-01-08 23:40:48
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Many Shades Of Black (Performed by The Raconteurs and Adele)歌词:
[0.0] Many Shades Of Black (Performed by The Raconteurs and Adele) - Adele (阿黛尔)/The Raconteurs
[22.59]
[22.59] Go ahead
[24.16] 走吧
[24.16] Go ahead and smash it on the floor
[29.45] 走吧 将过去抛之脑后
[29.45] Take whatevers left and take it with you out the door
[36.91] 将残余的感情抛之脑后 随你一起离开
[36.91] See if I cry
[39.37] 看我会不会放声痛哭
[39.37] See if I shed a single sorry tear
[44.53] 看我会不会留下悔恨的泪水
[44.53] I cant say that its been that great
[46.72] 我不能说 我已心满意足
[46.72] No in fact its been a wasted year
[51.77] 但这真的是惶惶度日
[51.77] Everybody sees and everyone agrees
[59.04] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明
[59.04] That you and I are wrong
[62.7] 我们都大错特错
[62.7] And its been that way too long
[66.73] 而且错得离谱
[66.73] Take it as it comes and be thankful when its done
[73.85] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[73.85] Theres so many ways to act and theres many shades of black
[81.36] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[81.36] Theres so many shades of black
[85.020004] 如此多的隔阂冲突
[85.020004] Theres so many shades of black
[87.75] 如此多的隔阂冲突
[87.75] Yeah yeah
[90.36]
[90.36] Let it out
[91.87] 尽情倾诉
[91.87] Let it all out say whats on your mind
[96.34] 尽情倾诉你的心声
[96.34] You can kick and scream and shout and say things that are so unkind
[103.9] 你可以抱怨 你可以呐喊 把心中的不愉快全都宣泄出来
[103.9] Yeah
[105.130005]
[105.130005] See if I care
[107.630005] 看我会不会在意
[107.630005] And see if I stand firm or if I fall
[112.1] 看我会坚定不移 还是就此放弃
[112.1] Cause in the back of my mind
[113.9] 因为在我内心深处
[113.9] And on the tip of my tongue is the answer to it all
[119.94] 所有的答案都藏在内心 呼之欲出
[119.94] Everybody sees and everyone agrees that you and I are wrong
[130.94] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明 我们都大错特错
[130.94] And its been that way too long
[135.02] 而且错得离谱
[135.02] Take it as it comes and be thankful when its done
[142.20999] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[142.20999] Theres so many ways to act and theres many shades of black
[149.4] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[149.4] Theres many shades of black
[153.27] 如此多的隔阂冲突
[153.27] Yeah theres many shades of black
[157.69] 如此多的隔阂冲突
[157.69] Oh oh
[190.41]
[190.41] Yeah
[191.21]
[191.21] Everybody sees and everyone agrees that you and I are wrong
[202.19] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明 我们都大错特错
[202.19] And its been that way too long
[205.63] 而且错得离谱
[205.63] Baby take it as it comes and be thankful when its done
[213.44] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[213.44] Theres so many ways to act and you cannot take it back
[219.56] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[219.56] Many shades of black
[220.69] 如此多的隔阂冲突
[220.69] No you cannot take it back
[224.7] 但你已经无力挽回
[224.7] Cause theres many shades of black
[227.57] 因为我们有如此多的隔阂冲突
[227.57] Many shades of black
[228.24] 如此多的隔阂冲突
[228.24] You have many shades of black
[231.84] 你犯的错误不计其数
[231.84] You have many
[233.29001] 你犯的错误
[233.29001] Many shades of black
[233.95999] 不计其数
[233.95999] You have many
[235.58] 你犯的错误
[235.58] You have many shades of black
[239.31] 你犯的错误不计其数
[239.31] Cause theres many shades of black
[242.83] 因为我们有如此多的隔阂冲突
[242.83] Theres so many shades of black
[245.61] 如此多的隔阂冲突
[245.61] Many shades of black
[246.26] 如此多的隔阂冲突
[246.26] Theres so many shades of black
[250.07] 如此多的隔阂冲突
[250.07] Theres so many shades of black
[253.32] 如此多的隔阂冲突
[253.32] Oh oh
[258.032]
[22.59]
[22.59] Go ahead
[24.16] 走吧
[24.16] Go ahead and smash it on the floor
[29.45] 走吧 将过去抛之脑后
[29.45] Take whatevers left and take it with you out the door
[36.91] 将残余的感情抛之脑后 随你一起离开
[36.91] See if I cry
[39.37] 看我会不会放声痛哭
[39.37] See if I shed a single sorry tear
[44.53] 看我会不会留下悔恨的泪水
[44.53] I cant say that its been that great
[46.72] 我不能说 我已心满意足
[46.72] No in fact its been a wasted year
[51.77] 但这真的是惶惶度日
[51.77] Everybody sees and everyone agrees
[59.04] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明
[59.04] That you and I are wrong
[62.7] 我们都大错特错
[62.7] And its been that way too long
[66.73] 而且错得离谱
[66.73] Take it as it comes and be thankful when its done
[73.85] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[73.85] Theres so many ways to act and theres many shades of black
[81.36] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[81.36] Theres so many shades of black
[85.020004] 如此多的隔阂冲突
[85.020004] Theres so many shades of black
[87.75] 如此多的隔阂冲突
[87.75] Yeah yeah
[90.36]
[90.36] Let it out
[91.87] 尽情倾诉
[91.87] Let it all out say whats on your mind
[96.34] 尽情倾诉你的心声
[96.34] You can kick and scream and shout and say things that are so unkind
[103.9] 你可以抱怨 你可以呐喊 把心中的不愉快全都宣泄出来
[103.9] Yeah
[105.130005]
[105.130005] See if I care
[107.630005] 看我会不会在意
[107.630005] And see if I stand firm or if I fall
[112.1] 看我会坚定不移 还是就此放弃
[112.1] Cause in the back of my mind
[113.9] 因为在我内心深处
[113.9] And on the tip of my tongue is the answer to it all
[119.94] 所有的答案都藏在内心 呼之欲出
[119.94] Everybody sees and everyone agrees that you and I are wrong
[130.94] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明 我们都大错特错
[130.94] And its been that way too long
[135.02] 而且错得离谱
[135.02] Take it as it comes and be thankful when its done
[142.20999] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[142.20999] Theres so many ways to act and theres many shades of black
[149.4] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[149.4] Theres many shades of black
[153.27] 如此多的隔阂冲突
[153.27] Yeah theres many shades of black
[157.69] 如此多的隔阂冲突
[157.69] Oh oh
[190.41]
[190.41] Yeah
[191.21]
[191.21] Everybody sees and everyone agrees that you and I are wrong
[202.19] 所有人都有目共睹 所有人都心知肚明 我们都大错特错
[202.19] And its been that way too long
[205.63] 而且错得离谱
[205.63] Baby take it as it comes and be thankful when its done
[213.44] 当爱情降临 欣然接受 当爱情离开 心存感激
[213.44] Theres so many ways to act and you cannot take it back
[219.56] 爱情有如此多的心灵相通 也有如此多的隔阂冲突
[219.56] Many shades of black
[220.69] 如此多的隔阂冲突
[220.69] No you cannot take it back
[224.7] 但你已经无力挽回
[224.7] Cause theres many shades of black
[227.57] 因为我们有如此多的隔阂冲突
[227.57] Many shades of black
[228.24] 如此多的隔阂冲突
[228.24] You have many shades of black
[231.84] 你犯的错误不计其数
[231.84] You have many
[233.29001] 你犯的错误
[233.29001] Many shades of black
[233.95999] 不计其数
[233.95999] You have many
[235.58] 你犯的错误
[235.58] You have many shades of black
[239.31] 你犯的错误不计其数
[239.31] Cause theres many shades of black
[242.83] 因为我们有如此多的隔阂冲突
[242.83] Theres so many shades of black
[245.61] 如此多的隔阂冲突
[245.61] Many shades of black
[246.26] 如此多的隔阂冲突
[246.26] Theres so many shades of black
[250.07] 如此多的隔阂冲突
[250.07] Theres so many shades of black
[253.32] 如此多的隔阂冲突
[253.32] Oh oh
[258.032]

