极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
首页 > 欧美无损 >

roses

roses

分享时间:2026-01-07 19:44:28
歌手:Kelly Clarkson
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

roses歌词:

[0.46] roses - Kelly Clarkson
[1.23]
[1.23] Lyrics by:Amy Allen/Jesse Shatkin/Kelly Clarkson/Sean Douglas
[3.34]
[3.34] Produced by:Jesse Shatkin
[6.14]
[6.14] Your hand I held it and I felt it slippin over time
[12.22] 我曾牵着你的手 然而随着时间流逝 我感觉你的手从我指尖滑落
[12.22] But some things you just cant hide
[17.19] 但有些事情你无法掩饰
[17.19] Your eyes still point in my direction but they lost the light
[23.12] 尽管你的眼睛依然注视着我这边 然而那眼神已失去光彩
[23.12] I dont know I dont mind
[25.47] 我不知道 我并不在意
[25.47] I dont mind
[27.76] 我并不在意
[27.76] But last week I wouldve caved
[30.06] 但上个星期 我会妥协让步
[30.06] Felt like the rain for all the stops youre pullin
[33.43] 感觉如雨水一般 阻止你前进的脚步
[33.43] Time is funny that way
[35.5] 时间就是这么有趣
[35.5] Kills me to say
[37.32] 让我难以启齿
[37.32] Its too late for roses theyll die in a day
[42.64] 于玫瑰而言 已为时已晚 它们会在一天之内枯萎而死
[42.64] You cant put a band-aid on the way that were breakin
[48.21] 你无法用权宜之计改变我们渐行渐远的事实
[48.21] Its too late for diamonds they all come with chains
[53.67] 于钻石而言 已为时已晚 它们会被镶嵌在项链上
[53.67] So dont waste your money on it we cant be saved
[59.42] 所以不要为此浪费你的钱 我们无法得到拯救
[59.42] There aint enough roses no
[66.76] 再多的玫瑰也无济于事
[66.76] I might regret it once I let it sink in overnight
[72.94] 我可能会感到后悔 只要我在一夜之间想明白就好
[72.94] But right now its black and white
[75.45] 但现在一切陷入黑白的世界中
[75.45] Black and white
[77.82] 黑白的世界
[77.82] I was so patient chances wasted had to draw a line
[84.05] 我耐心十足 白白浪费掉机会 不得不划清界线
[84.05] And you crossed it every time
[86.45] 可每一次你会越过界线
[86.45] Every time
[88.41] 每一次
[88.41] And last week I wouldve caved
[90.56] 上个星期 我会妥协让步
[90.56] But even the rain cant wash away our problems
[94.15] 但即使是雨水也无法消除我们的难题
[94.15] Time is funny that way
[96.130005] 时间就是这么有趣
[96.130005] Kills me to say
[97.92] 让我难以启齿
[97.92] Its too late for roses theyll die in a day
[103.369995] 于玫瑰而言 已为时已晚 它们会在一天之内枯萎而死
[103.369995] You cant put a band-aid on the way that were breakin
[108.979996] 你无法用权宜之计改变我们渐行渐远的事实
[108.979996] Its too late for diamonds they all come with chains
[114.32] 于钻石而言 已为时已晚 它们会被镶嵌在项链上
[114.32] So dont waste your money on it we cant be saved
[120.24] 所以不要为此浪费你的钱 我们无法得到拯救
[120.24] There aint enough roses no
[122.26] 再多的玫瑰也无济于事
[122.26] Aint enough aint enough aint enough aint enough
[125.41] 无法令人心满意足
[125.41] No there aint enough roses no
[127.56] 再多的玫瑰也无济于事
[127.56] Aint enough aint enough aint enough aint enough
[131.64] 无法令人心满意足
[131.64] And every day I miss you less
[134.55] 我对你的思念日益消散
[134.55] How does love feel til theres nothing even left
[137.49] 在一切消失殆尽之前 爱究竟是什么样的感觉
[137.49] Like your flowers we dried
[140.24] 好似我们把你的花朵风干
[140.24] I dont like your kind of lovers
[143.78] 我不喜欢你这样的爱人
[143.78] Nothing left to say
[145.51] 我已无话可说
[145.51] Keep your words you never mean them anyway
[148.48] 请信守承诺 不管怎样你都言而无信
[148.48] Every day I miss you less
[151.32] 我对你的思念日益消散
[151.32] Til one day theres nothing left
[156.06] 直到有一天一切都荡然无存
[156.06] Its too late for roses theyll die in a day
[161.20999] 于玫瑰而言 已为时已晚 它们会在一天之内枯萎而死
[161.20999] You cant put a band-aid on the way that were breakin
[166.91] 你无法用权宜之计改变我们渐行渐远的事实
[166.91] Its too late for diamonds they all come with chains
[172.28] 于钻石而言 已为时已晚 它们会被镶嵌在项链上
[172.28] So dont waste your money on it we cant be saved
[176.79001] 所以不要为此浪费你的钱 我们无法得到拯救
[176.79001] We cant be saved
[178.36] 我们无法得到拯救
[178.36] There aint enough roses
[179.73] 再多的玫瑰也无济于事
[179.73] Aint enough aint enough aint enough aint enough
[183.57] 无法令人心满意足
[183.57] No there aint enough roses
[185.06] 再多的玫瑰也无济于事
[185.06] Aint enough aint enough aint enough aint enough
[188.04] 无法令人心满意足
[188.04] No
[189.18]
[189.18] There aint enough roses
[190.15] 再多的玫瑰也无济于事
[190.15] No there aint enough aint enough aint enough aint enough no
[194.54] 这一切远远不够 无法令人心满意足
[194.54] There aint enough roses
[196.11] 再多的玫瑰也无济于事
[196.11] Aint enough aint enough aint enough aint enough no
[199.85] 无法令人心满意足
[199.85] There aint enough
[200.28] 这一切远远不够
[200.28] There aint enough roses aint enough
[203.51] 再多的玫瑰也无济于事
[203.51] No aint enough
[208.73] 无法令人心满意足
[208.73] Aint enough
[213.073] 无法令人心满意足

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载