朋友
分享时间:2026-01-05 09:46:05
歌手:조PD
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
朋友歌词:
[10.07] Yeah
[11.13] //
[11.13] How hottest track of the year
[13.32] //
[13.32] You know what time is it right now right here? yo
[16.2] //
[16.2] Cuz Im back again yeah once again
[19.38] //
[19.38] Its 조PD time once again Im back again
[22.07] 这是赵PD时间 我又回来了
[22.07] Yeah once again with 인순이 on top again
[24.82] 再一次和仁顺伊在顶端
[24.82] Im back again yeah once again come on
[27.26] 我又回来了 再一次 来吧
[27.26] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[33.95] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[33.95] When the time is alright its way to survive
[38.69] //
[38.69] 기다려 hold on
[41.94] 等一下
[41.94] 사람들은 하고있나 많은것을 약속했나
[49.2] 人们在做吗 约好了吗
[49.2] 힘들어도 try 포기하지 말아
[53.57] 即使辛苦 试一下 也不要放弃
[53.57] It will be alright alright
[58.82] 会好的
[58.82] 친구여 세월이 많이 변했구려
[60.7] 朋友啊 岁月变换啊
[60.7] 같이 늙어간단 말이 내게는 그저
[62.58] 对我来说一起变老的话
[62.58] 먼 미래의 일일 뿐이었는데
[64.46] 只是很遥远的未来的事情
[64.46] 얼굴에 솜털의 흔적도 없구려
[66.4] 脸上没有棉絮的残留
[66.4] 어느 새 남자의 미래는 책임감과 무거운 중압감
[70.14] 那个男人的未来是责任感和重压感
[70.14] 하지만 햇살은 저 높은 곳에
[72.14] 但是阳光向着那高空
[72.14] 각자의 이상을 위해 모두 바쁘네
[74.08] 每个人为了自己的理想忙碌
[74.08] 자랑스런 나의 친구들아
[75.9] 亮我骄傲的朋友们啊
[75.9] 나도 열심히 살아가고 있단다
[77.770004] 我也在努力的活着
[77.770004] 우린 일 사랑 사회가 issue
[79.65] 我们 爱的社会问题
[79.65] 하지만은 인간적일 뿐일 실수는
[81.58] 但是人总是会有失误的
[81.58] 모두 겪어야지 너무 재수없는 직장 상사얘기
[84.520004] 所有的事都要经历 扫兴的职场上司故事
[84.520004] 별 수 없이 아저씨 되는게 뭐가 대수
[87.4] 成为大叔 什么是绝大多数
[87.4] 이 담에 소주 한 잔 할때까지 답장은 필수
[90.33] 这个时候已被烧酒是必须的
[90.33] Always miss you
[91.4] 一直想你
[91.4] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[98.21] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[98.21] When the time is alright its way to survive
[102.96] //
[102.96] 기다려 hold on
[106.15] 等一下
[106.15] 그런다면 eventually gonna stand on your own feet
[114.65] 如果这样的话
[114.65] 힘들어도 try 포기말아
[117.89] 即使辛苦 试一下 不要放弃
[117.89] It will be alright alright
[123.39] 会好的
[123.39] 세월에 무감각 해져가네
[125.02] 岁月不经意的溜走
[125.02] 현실의 삶과 이상속에 아련한 추억이 너무 그립네
[128.73] 想念现实的人生和理想的中的模糊回忆
[128.73] 친구들과 뛰놀던 그 동네 바쁘게 지내온 나날속에
[133.11] 和朋友们一起度过的那些时光里
[133.11] 지난날을 돌아보지 못했는데 어느 날 잠에서 깨어날때
[136.61] 不可能再回到那个时候 但那天晚上从梦中惊醒
[136.61] 꿈에서 본 듯한 나의 옛 동네 찾아가봤지 친구들과 같이
[140.48] 想起梦里见到的我的故乡 和朋友们一起
[140.48] 너무 큰 기쁨으로 가슴이 뛰었지
[142.36] 因为太高兴心都要炸开了
[142.36] Dejavu 느끼고 추억의 자리에서 흐느끼고
[146.11] 感受到dejavu 在回忆中流逝
[146.11] 생각에 생각이 꼬리를 물고 해지며는 소주병 나발을 불고
[149.86] 回忆涌动一个接一个 拿起烧酒瓶子出起了喇叭
[149.86] 여기 추억과 바닷바람
[151.86] 在这里回忆海风
[151.86] 그리고 너무나 사랑하는 사람들이 있네
[154.29001] 还有非常爱的人
[154.29001] 인생에 뭐가 더 있나
[155.85] 人生什么事都有可能
[155.85] 돈 명예 미래 따위야 말로 영원할 순 없소
[160.91] 钱名利未来这些不可能永久
[160.91] 이 diamond 같이 somethings never change yo
[178.67] 和钻石一起 有些东西绝不会改变
[178.67] KTP 인순이 조PD Lets party
[181.67] KTP仁顺 赵PD 开派对吧
[181.67] 인생 끝날때까지 come on
[184.35] 直到人生结束 来吧
[184.35] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[190.97] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[190.97] 세월이 지나도 변치 말자고 약속했잖아
[198.98] 岁月流逝不变的是约定
[198.98] 영원토록 변치 않는 그런 믿음 간직할래
[206.04001] 永远保持着这样不变的信任
[206.04001] 세월이 지나서 다 변해도 변치 않는 것 하나
[216.29001] 岁月流逝即使所有的东西都在改变不变的是
[216.29001] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오
[219.85] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[219.85] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오
[222.54001] 现在即使很忙也时不时的打个电话
[222.54001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오
[225.79001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[225.79001] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘
[227.41] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆
[227.41] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오
[235.04001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[235.04001] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오
[238.79001] 现在即使很忙也时不时的打个电话
[238.79001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오
[242.54] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[242.54] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘
[246.98] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆
[246.98] 친구여
[251.98] 朋友啊
[11.13] //
[11.13] How hottest track of the year
[13.32] //
[13.32] You know what time is it right now right here? yo
[16.2] //
[16.2] Cuz Im back again yeah once again
[19.38] //
[19.38] Its 조PD time once again Im back again
[22.07] 这是赵PD时间 我又回来了
[22.07] Yeah once again with 인순이 on top again
[24.82] 再一次和仁顺伊在顶端
[24.82] Im back again yeah once again come on
[27.26] 我又回来了 再一次 来吧
[27.26] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[33.95] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[33.95] When the time is alright its way to survive
[38.69] //
[38.69] 기다려 hold on
[41.94] 等一下
[41.94] 사람들은 하고있나 많은것을 약속했나
[49.2] 人们在做吗 约好了吗
[49.2] 힘들어도 try 포기하지 말아
[53.57] 即使辛苦 试一下 也不要放弃
[53.57] It will be alright alright
[58.82] 会好的
[58.82] 친구여 세월이 많이 변했구려
[60.7] 朋友啊 岁月变换啊
[60.7] 같이 늙어간단 말이 내게는 그저
[62.58] 对我来说一起变老的话
[62.58] 먼 미래의 일일 뿐이었는데
[64.46] 只是很遥远的未来的事情
[64.46] 얼굴에 솜털의 흔적도 없구려
[66.4] 脸上没有棉絮的残留
[66.4] 어느 새 남자의 미래는 책임감과 무거운 중압감
[70.14] 那个男人的未来是责任感和重压感
[70.14] 하지만 햇살은 저 높은 곳에
[72.14] 但是阳光向着那高空
[72.14] 각자의 이상을 위해 모두 바쁘네
[74.08] 每个人为了自己的理想忙碌
[74.08] 자랑스런 나의 친구들아
[75.9] 亮我骄傲的朋友们啊
[75.9] 나도 열심히 살아가고 있단다
[77.770004] 我也在努力的活着
[77.770004] 우린 일 사랑 사회가 issue
[79.65] 我们 爱的社会问题
[79.65] 하지만은 인간적일 뿐일 실수는
[81.58] 但是人总是会有失误的
[81.58] 모두 겪어야지 너무 재수없는 직장 상사얘기
[84.520004] 所有的事都要经历 扫兴的职场上司故事
[84.520004] 별 수 없이 아저씨 되는게 뭐가 대수
[87.4] 成为大叔 什么是绝大多数
[87.4] 이 담에 소주 한 잔 할때까지 답장은 필수
[90.33] 这个时候已被烧酒是必须的
[90.33] Always miss you
[91.4] 一直想你
[91.4] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[98.21] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[98.21] When the time is alright its way to survive
[102.96] //
[102.96] 기다려 hold on
[106.15] 等一下
[106.15] 그런다면 eventually gonna stand on your own feet
[114.65] 如果这样的话
[114.65] 힘들어도 try 포기말아
[117.89] 即使辛苦 试一下 不要放弃
[117.89] It will be alright alright
[123.39] 会好的
[123.39] 세월에 무감각 해져가네
[125.02] 岁月不经意的溜走
[125.02] 현실의 삶과 이상속에 아련한 추억이 너무 그립네
[128.73] 想念现实的人生和理想的中的模糊回忆
[128.73] 친구들과 뛰놀던 그 동네 바쁘게 지내온 나날속에
[133.11] 和朋友们一起度过的那些时光里
[133.11] 지난날을 돌아보지 못했는데 어느 날 잠에서 깨어날때
[136.61] 不可能再回到那个时候 但那天晚上从梦中惊醒
[136.61] 꿈에서 본 듯한 나의 옛 동네 찾아가봤지 친구들과 같이
[140.48] 想起梦里见到的我的故乡 和朋友们一起
[140.48] 너무 큰 기쁨으로 가슴이 뛰었지
[142.36] 因为太高兴心都要炸开了
[142.36] Dejavu 느끼고 추억의 자리에서 흐느끼고
[146.11] 感受到dejavu 在回忆中流逝
[146.11] 생각에 생각이 꼬리를 물고 해지며는 소주병 나발을 불고
[149.86] 回忆涌动一个接一个 拿起烧酒瓶子出起了喇叭
[149.86] 여기 추억과 바닷바람
[151.86] 在这里回忆海风
[151.86] 그리고 너무나 사랑하는 사람들이 있네
[154.29001] 还有非常爱的人
[154.29001] 인생에 뭐가 더 있나
[155.85] 人生什么事都有可能
[155.85] 돈 명예 미래 따위야 말로 영원할 순 없소
[160.91] 钱名利未来这些不可能永久
[160.91] 이 diamond 같이 somethings never change yo
[178.67] 和钻石一起 有些东西绝不会改变
[178.67] KTP 인순이 조PD Lets party
[181.67] KTP仁顺 赵PD 开派对吧
[181.67] 인생 끝날때까지 come on
[184.35] 直到人生结束 来吧
[184.35] 우리들의 얘기로만 긴긴밤이 지나도록
[190.97] 我们交谈着度过这漫漫长夜
[190.97] 세월이 지나도 변치 말자고 약속했잖아
[198.98] 岁月流逝不变的是约定
[198.98] 영원토록 변치 않는 그런 믿음 간직할래
[206.04001] 永远保持着这样不变的信任
[206.04001] 세월이 지나서 다 변해도 변치 않는 것 하나
[216.29001] 岁月流逝即使所有的东西都在改变不变的是
[216.29001] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오
[219.85] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[219.85] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오
[222.54001] 现在即使很忙也时不时的打个电话
[222.54001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오
[225.79001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[225.79001] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘
[227.41] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆
[227.41] 이젠 뭘 하더라도 그 시절 같을 순 없으리오
[235.04001] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[235.04001] 이젠 바쁘더라도 가끔 전화를 해보시오
[238.79001] 现在即使很忙也时不时的打个电话
[238.79001] 이젠 뭘 하더라도 그때와 같을 순 없으리오
[242.54] 现在不管怎么样都不可能和那个时候一样
[242.54] 이젠 바쁘더라도 우리의 추억을 기억해줘
[246.98] 现在即使很忙也请记住我们间的回忆
[246.98] 친구여
[251.98] 朋友啊

