Congregation
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
Congregation歌词:
[00:00.00]Congregation - Foo Fighters (喷火战机)
[00:24.00]
[00:24.00]Well I met the seventh son
[00:27.00]我见到了第七个儿子
[00:27.00]He came for everyone
[00:31.00]他来见每个人
[00:31.00]The day he heard
[00:32.00]在他听到闪电
[00:32.00]The lighting in the field
[00:37.00]打在原野的那一天
[00:37.00]I heard him clear his throat
[00:40.00]我听见他清了清嗓子
[00:40.00]A fork within the road
[00:43.00]路间的叉子
[00:43.00]That night the Tallahatchie
[00:46.00]那一夜Tallahatchie
[00:46.00]Took the wheel
[00:51.00]掌控方向
[00:51.00]Ive been throwing knives
[00:53.00]我扔着小刀
[00:53.00]To see just where they land
[00:57.00]看看他们在哪里坠落
[00:57.00]Now my world is in your hands
[01:06.00]现在我的世界就在你掌中
[01:06.00]Send in the congregation
[01:12.00]在圣会上呈报
[01:12.00]Open your eyes step in the light
[01:19.00]睁开你的眼 踏进光里
[01:19.00]A jukebox generation
[01:25.00]点唱机产生
[01:25.00]Just as you were
[01:27.00]就如你一般
[01:27.00]The voice upon the stage
[01:31.00]舞台上的声音
[01:31.00]Is the heart inside a cage
[01:34.00]彷如禁锢在牢笼里的一颗心
[01:34.00]And theyre singing
[01:35.00]他们唱着歌
[01:35.00]Like a bluebird in the round
[01:40.00]像一只盘旋的知更鸟
[01:40.00]Theres mystery in this wood
[01:43.00]存在于这片树林的神秘
[01:43.00]And ghosts within these roots
[01:46.00]还有那些飘荡的鬼魂
[01:46.00]That are tangled deep
[01:48.00]还有那盘根错节的树枝
[01:48.00]Beneath this southern ground
[01:54.00]就在那南方之地
[01:54.00]Ive been going through life
[01:56.00]我曾经历过这一切
[01:56.00]Making foolish plans
[02:00.00]做过愚蠢的事
[02:00.00]Now my world is in your hands
[02:09.00]现在我的世界就在你掌中
[02:09.00]Send in the congregation
[02:16.00]在圣会上呈报
[02:16.00]Open your eyes step in the light
[02:22.00]睁开你的眼 踏进光里
[02:22.00]A jukebox generation
[02:28.00]点唱机产生
[02:28.00]Just as you were
[02:35.00]就如你一般
[02:35.00]Just as you were
[02:41.00]就如你一般
[02:41.00]Just as you were
[02:43.00]就如你一般
[02:43.00]Alright
[03:43.00]好吧
[03:43.00]And you need blind faith
[03:46.00]你需要盲目的信仰
[03:46.00]No false hope
[03:49.00]并不是那虚伪的希望
[03:49.00]No false hope
[03:52.00]并不是那虚伪的希望
[03:52.00]Do you have blind faith
[03:55.00]你有盲目的信仰吗
[03:55.00]No false hope
[03:59.00]并不是那虚伪的希望
[03:59.00]No false hope
[04:01.00]并不是那虚伪的希望
[04:01.00]Where is your blind faith
[04:05.00]你的盲目信仰又在哪里
[04:05.00]No false hope
[04:08.00]并不是那虚伪的希望
[04:08.00]No false hope
[04:11.00]并不是那虚伪的希望
[04:11.00]Open your eyes
[04:15.00]睁开你的眼
[04:15.00]Open your eyes
[04:17.00]睁开你的眼
[04:17.00]Step into the light
[04:25.00]走进光明
[04:25.00]Open your eyes
[04:26.00]睁开你的眼
[04:26.00]Step into the light
[04:31.00]走进光明
[04:31.00]The sound becomes
[04:34.00]那声音变成了
[04:34.00]Congregation
[04:39.00]圣会
[04:39.00]A congregation
[04:46.00]一场圣会
[04:46.00]A congregation yeah
[04:59.00]一场圣会
[04:59.00]And theyre singing
[05:01.00]他们唱着歌
[05:01.00]Like a bluebird in the round
[05:06.00]像一只盘旋的知更鸟
[00:24.00]
[00:24.00]Well I met the seventh son
[00:27.00]我见到了第七个儿子
[00:27.00]He came for everyone
[00:31.00]他来见每个人
[00:31.00]The day he heard
[00:32.00]在他听到闪电
[00:32.00]The lighting in the field
[00:37.00]打在原野的那一天
[00:37.00]I heard him clear his throat
[00:40.00]我听见他清了清嗓子
[00:40.00]A fork within the road
[00:43.00]路间的叉子
[00:43.00]That night the Tallahatchie
[00:46.00]那一夜Tallahatchie
[00:46.00]Took the wheel
[00:51.00]掌控方向
[00:51.00]Ive been throwing knives
[00:53.00]我扔着小刀
[00:53.00]To see just where they land
[00:57.00]看看他们在哪里坠落
[00:57.00]Now my world is in your hands
[01:06.00]现在我的世界就在你掌中
[01:06.00]Send in the congregation
[01:12.00]在圣会上呈报
[01:12.00]Open your eyes step in the light
[01:19.00]睁开你的眼 踏进光里
[01:19.00]A jukebox generation
[01:25.00]点唱机产生
[01:25.00]Just as you were
[01:27.00]就如你一般
[01:27.00]The voice upon the stage
[01:31.00]舞台上的声音
[01:31.00]Is the heart inside a cage
[01:34.00]彷如禁锢在牢笼里的一颗心
[01:34.00]And theyre singing
[01:35.00]他们唱着歌
[01:35.00]Like a bluebird in the round
[01:40.00]像一只盘旋的知更鸟
[01:40.00]Theres mystery in this wood
[01:43.00]存在于这片树林的神秘
[01:43.00]And ghosts within these roots
[01:46.00]还有那些飘荡的鬼魂
[01:46.00]That are tangled deep
[01:48.00]还有那盘根错节的树枝
[01:48.00]Beneath this southern ground
[01:54.00]就在那南方之地
[01:54.00]Ive been going through life
[01:56.00]我曾经历过这一切
[01:56.00]Making foolish plans
[02:00.00]做过愚蠢的事
[02:00.00]Now my world is in your hands
[02:09.00]现在我的世界就在你掌中
[02:09.00]Send in the congregation
[02:16.00]在圣会上呈报
[02:16.00]Open your eyes step in the light
[02:22.00]睁开你的眼 踏进光里
[02:22.00]A jukebox generation
[02:28.00]点唱机产生
[02:28.00]Just as you were
[02:35.00]就如你一般
[02:35.00]Just as you were
[02:41.00]就如你一般
[02:41.00]Just as you were
[02:43.00]就如你一般
[02:43.00]Alright
[03:43.00]好吧
[03:43.00]And you need blind faith
[03:46.00]你需要盲目的信仰
[03:46.00]No false hope
[03:49.00]并不是那虚伪的希望
[03:49.00]No false hope
[03:52.00]并不是那虚伪的希望
[03:52.00]Do you have blind faith
[03:55.00]你有盲目的信仰吗
[03:55.00]No false hope
[03:59.00]并不是那虚伪的希望
[03:59.00]No false hope
[04:01.00]并不是那虚伪的希望
[04:01.00]Where is your blind faith
[04:05.00]你的盲目信仰又在哪里
[04:05.00]No false hope
[04:08.00]并不是那虚伪的希望
[04:08.00]No false hope
[04:11.00]并不是那虚伪的希望
[04:11.00]Open your eyes
[04:15.00]睁开你的眼
[04:15.00]Open your eyes
[04:17.00]睁开你的眼
[04:17.00]Step into the light
[04:25.00]走进光明
[04:25.00]Open your eyes
[04:26.00]睁开你的眼
[04:26.00]Step into the light
[04:31.00]走进光明
[04:31.00]The sound becomes
[04:34.00]那声音变成了
[04:34.00]Congregation
[04:39.00]圣会
[04:39.00]A congregation
[04:46.00]一场圣会
[04:46.00]A congregation yeah
[04:59.00]一场圣会
[04:59.00]And theyre singing
[05:01.00]他们唱着歌
[05:01.00]Like a bluebird in the round
[05:06.00]像一只盘旋的知更鸟