more than words
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
more than words歌词:
[00:00.00]more than words - 羊文学
[00:02.00]
[00:02.00]词:塩塚モエカ
[00:04.00]
[00:04.00]曲:塩塚モエカ
[00:06.00]
[00:06.00]编曲:羊文学
[00:15.00]
[00:15.00]彼が言った言葉 何度も思い返して
[00:22.00]一遍又一遍回想起他说过的话
[00:22.00]上手く返事できたか?
[00:25.00]我是否有好好的做出答复呢
[00:25.00]グルグルグルする
[00:30.00]这样的想法不停在心里打转
[00:30.00]いつからか
[00:32.00]不知从何时起
[00:32.00]正解を選ぶのが楽になって
[00:37.00]选择正确答案反而成为了一种解脱
[00:37.00]本音言う無邪気なペース
[00:41.00]倾吐着真心话 以无忧无虑的姿态
[00:41.00]適当に誤魔化している
[00:45.00]不以为然地敷衍而过
[00:45.00]だって
[00:46.00]毕竟
[00:46.00]どうだっていいって笑っても
[00:51.00]就算嘴上笑着说怎样都无所谓
[00:51.00]まだ自分のことを
[00:54.00]心中也还是
[00:54.00]愛したいんだって
[00:57.00]想要继续爱自己
[00:57.00]もがいているんでしょう?
[00:59.00]仍旧在如此反复地挣扎吧
[00:59.00]きっと 間違いだらけのストーリー
[01:05.00]即便是满布错误的故事
[01:05.00]溺れそうな夜も一人じゃないから
[01:12.00]即使是不堪重负的夜晚 也一定不是孤独一人
[01:12.00]Just be by your side
[01:19.00]
[01:19.00]And give you more than words
[01:27.00]
[01:27.00]Give you more than words
[01:44.00]
[01:44.00]書きかけのメール
[01:47.00]写到一半的邮件
[01:47.00]振り出しに戻して
[01:51.00]又再次回到原点
[01:51.00]決めきれない自分に
[01:54.00]为这个犹豫不决的自己
[01:54.00]グルグルグルする
[01:58.00]而原地徘徊兜兜转转
[01:58.00]分からないことが
[02:01.00]在这个
[02:01.00]多すぎる世界じゃ
[02:06.00]有太多我不了解的事情的世界
[02:06.00]賢いふりをしても傷ついたりする
[02:13.00]即便伪装明智聪慧也还是会受伤
[02:13.00]いつからか
[02:15.00]不知从何时起
[02:15.00]失敗を避けるのにむきになって
[02:21.00]我开始变得执着于避开失败
[02:21.00]本当に欲しいもの諦めて
[02:26.00]放弃了自己真正想要的东西
[02:26.00]何がしたいか
[02:28.00]自己到底想要做些什么
[02:28.00]見えなくて見過ごして
[02:31.00]因为无法看清而选择了忽视
[02:31.00]絶望だけ得意になって
[02:35.00]唯独绝望变得越发得心应手
[02:35.00]それをもう手遅れと決めるには
[02:41.00]然而因此就断定一切无可转圜
[02:41.00]ちょっと早いね
[02:46.00]未免有些为时尚早吧
[02:46.00]だって どうしようもないときでも
[02:52.00]毕竟 就算是在无能为力的时候
[02:52.00]まだ自分のことを
[02:56.00]心中也还是
[02:56.00]信じたいんだって
[02:58.00]想要继续相信自己
[02:58.00]気づいているんでしょう?
[03:01.00]你一定也察觉到这一点了吧
[03:01.00]きっと 同じような痛みを
[03:07.00]如果你也同样经历过
[03:07.00]辿ってく夜がきみにもあるなら
[03:14.00]这样追忆痛苦的夜晚
[03:14.00]Just be by your side
[03:21.00]
[03:21.00]And give you more than words
[03:29.00]
[03:29.00]Give you more than words
[03:36.00]
[03:36.00]I get it now I get it now
[03:43.00]
[03:43.00]I get it now I get it now
[03:46.00]
[03:46.00]この先は何一つ譲れない
[03:49.00]从今往后我再也不会退让
[03:49.00]全力で I get it now I get it now
[03:53.00]我会拼尽全力 此刻我终于明白
[03:53.00]どんな暗闇だって照らすライト
[03:57.00]有一道光会照亮世间所有的黑暗
[03:57.00]あなたがいること
[04:00.00]我的身边还有你陪伴着我
[04:00.00]転んで泥だらけも仕方ない
[04:04.00]哪怕跌跌撞撞浑身泥泞也毫无办法
[04:04.00]やめらんない I get it now I get it now
[04:08.00]我还是无法放弃 此刻我终于明白
[04:08.00]損得見てちゃ何も生まれない
[04:11.00]只在乎得失的话就什么都得不到了
[04:11.00]まだまだwe can head to freedom
[04:15.00]我们不会止步于此 我们终会找到自由
[04:15.00]いつもただ瞬間に賭けてたい
[04:19.00]无论何时都想要赌上此刻的这个瞬间
[04:19.00]言い訳はもういらない live only once
[04:22.00]再也不需要任何借口 因为生命只有一次
[04:22.00]踊り出せ
[04:24.00]尽情起舞吧
[04:24.00]ミュージックは止まらない
[04:26.00]音乐永不止息
[04:26.00]何にも怖くないわ
[04:43.00]什么都不足为惧
[04:43.00]Give you more than words
[04:48.00]
[00:02.00]
[00:02.00]词:塩塚モエカ
[00:04.00]
[00:04.00]曲:塩塚モエカ
[00:06.00]
[00:06.00]编曲:羊文学
[00:15.00]
[00:15.00]彼が言った言葉 何度も思い返して
[00:22.00]一遍又一遍回想起他说过的话
[00:22.00]上手く返事できたか?
[00:25.00]我是否有好好的做出答复呢
[00:25.00]グルグルグルする
[00:30.00]这样的想法不停在心里打转
[00:30.00]いつからか
[00:32.00]不知从何时起
[00:32.00]正解を選ぶのが楽になって
[00:37.00]选择正确答案反而成为了一种解脱
[00:37.00]本音言う無邪気なペース
[00:41.00]倾吐着真心话 以无忧无虑的姿态
[00:41.00]適当に誤魔化している
[00:45.00]不以为然地敷衍而过
[00:45.00]だって
[00:46.00]毕竟
[00:46.00]どうだっていいって笑っても
[00:51.00]就算嘴上笑着说怎样都无所谓
[00:51.00]まだ自分のことを
[00:54.00]心中也还是
[00:54.00]愛したいんだって
[00:57.00]想要继续爱自己
[00:57.00]もがいているんでしょう?
[00:59.00]仍旧在如此反复地挣扎吧
[00:59.00]きっと 間違いだらけのストーリー
[01:05.00]即便是满布错误的故事
[01:05.00]溺れそうな夜も一人じゃないから
[01:12.00]即使是不堪重负的夜晚 也一定不是孤独一人
[01:12.00]Just be by your side
[01:19.00]
[01:19.00]And give you more than words
[01:27.00]
[01:27.00]Give you more than words
[01:44.00]
[01:44.00]書きかけのメール
[01:47.00]写到一半的邮件
[01:47.00]振り出しに戻して
[01:51.00]又再次回到原点
[01:51.00]決めきれない自分に
[01:54.00]为这个犹豫不决的自己
[01:54.00]グルグルグルする
[01:58.00]而原地徘徊兜兜转转
[01:58.00]分からないことが
[02:01.00]在这个
[02:01.00]多すぎる世界じゃ
[02:06.00]有太多我不了解的事情的世界
[02:06.00]賢いふりをしても傷ついたりする
[02:13.00]即便伪装明智聪慧也还是会受伤
[02:13.00]いつからか
[02:15.00]不知从何时起
[02:15.00]失敗を避けるのにむきになって
[02:21.00]我开始变得执着于避开失败
[02:21.00]本当に欲しいもの諦めて
[02:26.00]放弃了自己真正想要的东西
[02:26.00]何がしたいか
[02:28.00]自己到底想要做些什么
[02:28.00]見えなくて見過ごして
[02:31.00]因为无法看清而选择了忽视
[02:31.00]絶望だけ得意になって
[02:35.00]唯独绝望变得越发得心应手
[02:35.00]それをもう手遅れと決めるには
[02:41.00]然而因此就断定一切无可转圜
[02:41.00]ちょっと早いね
[02:46.00]未免有些为时尚早吧
[02:46.00]だって どうしようもないときでも
[02:52.00]毕竟 就算是在无能为力的时候
[02:52.00]まだ自分のことを
[02:56.00]心中也还是
[02:56.00]信じたいんだって
[02:58.00]想要继续相信自己
[02:58.00]気づいているんでしょう?
[03:01.00]你一定也察觉到这一点了吧
[03:01.00]きっと 同じような痛みを
[03:07.00]如果你也同样经历过
[03:07.00]辿ってく夜がきみにもあるなら
[03:14.00]这样追忆痛苦的夜晚
[03:14.00]Just be by your side
[03:21.00]
[03:21.00]And give you more than words
[03:29.00]
[03:29.00]Give you more than words
[03:36.00]
[03:36.00]I get it now I get it now
[03:43.00]
[03:43.00]I get it now I get it now
[03:46.00]
[03:46.00]この先は何一つ譲れない
[03:49.00]从今往后我再也不会退让
[03:49.00]全力で I get it now I get it now
[03:53.00]我会拼尽全力 此刻我终于明白
[03:53.00]どんな暗闇だって照らすライト
[03:57.00]有一道光会照亮世间所有的黑暗
[03:57.00]あなたがいること
[04:00.00]我的身边还有你陪伴着我
[04:00.00]転んで泥だらけも仕方ない
[04:04.00]哪怕跌跌撞撞浑身泥泞也毫无办法
[04:04.00]やめらんない I get it now I get it now
[04:08.00]我还是无法放弃 此刻我终于明白
[04:08.00]損得見てちゃ何も生まれない
[04:11.00]只在乎得失的话就什么都得不到了
[04:11.00]まだまだwe can head to freedom
[04:15.00]我们不会止步于此 我们终会找到自由
[04:15.00]いつもただ瞬間に賭けてたい
[04:19.00]无论何时都想要赌上此刻的这个瞬间
[04:19.00]言い訳はもういらない live only once
[04:22.00]再也不需要任何借口 因为生命只有一次
[04:22.00]踊り出せ
[04:24.00]尽情起舞吧
[04:24.00]ミュージックは止まらない
[04:26.00]音乐永不止息
[04:26.00]何にも怖くないわ
[04:43.00]什么都不足为惧
[04:43.00]Give you more than words
[04:48.00]