THE ANSWER
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
THE ANSWER歌词:
[00:00.00]THE ANSWER - 澤野弘之
[00:25.00]
[00:25.00]Lyrics by:Benjamin/mpi
[00:31.00]
[00:31.00]Composed by:Hiroyuki Sawano
[00:36.00]
[00:36.00]Weve spent our lives in shadows
[00:41.00]我们终此一生都活在阴影之中
[00:41.00]Good people
[00:43.00]善良的人
[00:43.00]Off the radar
[00:45.00]不知所踪
[00:45.00]I see you now
[00:48.00]随着压力不断累积
[00:48.00]As the pressure builds
[00:50.00]我见到了你
[00:50.00]The doubts I had looking back
[00:53.00]回想起我心中的疑虑
[00:53.00]I didnt understand your reason
[00:56.00]我并不明白你的缘由
[00:56.00]You always asked me every season
[00:58.00]每一个季节 你总是追问着我
[00:58.00]When all the madness is all over
[01:00.00]当所有疯狂都宣告结束时
[01:00.00]What is your answer
[01:03.00]你的答案是什么
[01:03.00]Where do we go
[01:04.00]我们该何去何从
[01:04.00]Dont need to know
[01:05.00]不必知晓
[01:05.00]Just keep flow
[01:06.00]只是随波追流
[01:06.00]Can we go back
[01:07.00]我们能否回到过去
[01:07.00]Ill cover you
[01:08.00]我会守护你
[01:08.00]You cover me
[01:10.00]你保护着我
[01:10.00]Pick it up
[01:10.00]振作起来
[01:10.00]Keep your head
[01:11.00]保持冷静
[01:11.00]Pick it up
[01:12.00]振作起来
[01:12.00]You talk to me
[01:13.00]你跟我交谈
[01:13.00]I talk to you
[01:14.00]我对你畅所欲言
[01:14.00]Its gon be our Xanadu
[01:16.00]这会成为我们的世外桃源
[01:16.00]Where do we go
[01:18.00]我们该何去何从
[01:18.00]Is it with you
[01:19.00]是否与你同行
[01:19.00]Your answer
[01:21.00]你的答案呢
[01:21.00]Yes they lied to us
[01:23.00]没错 他们欺骗了我们
[01:23.00]But I dont wanna nap in the dirt
[01:25.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[01:25.00]Yes they lied to us
[01:27.00]没错 他们欺骗了我们
[01:27.00]We still got a lot of work
[01:30.00]我们依然任重而道远
[01:30.00]First we must beat the legion
[01:32.00]首先 我们必须打败整个军团
[01:32.00]Then show the world were human
[01:34.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[01:34.00]First we must beat the legion
[01:36.00]首先 我们必须打败整个军团
[01:36.00]Show the world we like it rough
[01:41.00]告诉全世界 我们狂野不羁
[01:41.00]So many dreams were shattered
[01:46.00]许多梦想已经幻灭
[01:46.00]You saved us when it mattered
[01:50.00]关键时刻 你拯救了我们
[01:50.00]We still cant see how this story ends
[01:55.00]我们依然无法看清这个故事的结局
[01:55.00]When shall you tell me your name
[01:58.00]你何时愿意告诉我你的名字
[01:58.00]I didnt understand your reason
[02:01.00]我并不明白你的缘由
[02:01.00]You always asked me every season
[02:03.00]每一个季节 你总是追问着我
[02:03.00]When all the madness is all over
[02:05.00]当所有疯狂都宣告结束时
[02:05.00]What is your answer
[02:08.00]你的答案是什么
[02:08.00]Where do we go
[02:09.00]我们该何去何从
[02:09.00]Dont need to know
[02:10.00]不必知晓
[02:10.00]Just keep flow
[02:11.00]只是随波追流
[02:11.00]Can we go back
[02:12.00]我们能否回到过去
[02:12.00]Ill cover you
[02:13.00]我会守护你
[02:13.00]You cover me
[02:15.00]你保护着我
[02:15.00]Pick it up
[02:15.00]振作起来
[02:15.00]Keep your head
[02:16.00]保持冷静
[02:16.00]Pick it up
[02:17.00]振作起来
[02:17.00]You talk to me
[02:18.00]你跟我交谈
[02:18.00]I talk to you
[02:19.00]我对你畅所欲言
[02:19.00]Its gon be our Xanadu
[02:21.00]这会成为我们的世外桃源
[02:21.00]Where do we go
[02:23.00]我们该何去何从
[02:23.00]Is it with you
[02:24.00]是否与你同行
[02:24.00]Your answer
[02:26.00]你的答案呢
[02:26.00]Yes they lied to us
[02:28.00]没错 他们欺骗了我们
[02:28.00]But I dont wanna nap in the dirt
[02:31.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[02:31.00]Yes they lied to us
[02:32.00]没错 他们欺骗了我们
[02:32.00]We still got a lot of work
[02:35.00]我们依然任重而道远
[02:35.00]First we must beat the legion
[02:37.00]首先 我们必须打败整个军团
[02:37.00]Then show the world were human
[02:39.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[02:39.00]First we must beat the legion
[02:41.00]首先 我们必须打败整个军团
[02:41.00]Show the world we like it rough
[02:46.00]告诉全世界 我们狂野不羁
[02:46.00]Enough
[02:53.00]足够坚强
[02:53.00]Were tough enough
[02:55.00]我们狂野不羁
[02:55.00]Enough
[03:02.00]足够坚强
[03:02.00]Your answer
[03:04.00]你的答案呢
[03:04.00]Where do we go
[03:05.00]我们该何去何从
[03:05.00]Dont need to know
[03:06.00]不必知晓
[03:06.00]Just keep flow
[03:07.00]只是随波追流
[03:07.00]Can we go back
[03:09.00]我们能否回到过去
[03:09.00]Ill cover you
[03:10.00]我会守护你
[03:10.00]You cover me
[03:11.00]你保护着我
[03:11.00]Pick it up
[03:12.00]振作起来
[03:12.00]Keep your head
[03:12.00]保持冷静
[03:12.00]Pick it up
[03:13.00]振作起来
[03:13.00]You talk to me
[03:14.00]你跟我交谈
[03:14.00]I talk to you
[03:15.00]我对你畅所欲言
[03:15.00]Its gon be our Xanadu
[03:18.00]这会成为我们的世外桃源
[03:18.00]Where do we go
[03:19.00]我们该何去何从
[03:19.00]Is it with you
[03:20.00]是否与你同行
[03:20.00]Your answer
[03:22.00]你的答案呢
[03:22.00]Yes they lied to us
[03:24.00]没错 他们欺骗了我们
[03:24.00]But I dont wanna nap in the dirt
[03:27.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[03:27.00]Yes they lied to us
[03:28.00]没错 他们欺骗了我们
[03:28.00]We still got a lot of work
[03:31.00]我们依然任重而道远
[03:31.00]First we must beat the legion
[03:33.00]首先 我们必须打败整个军团
[03:33.00]Then show the world were human
[03:36.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[03:36.00]First we must beat the legion
[03:37.00]首先 我们必须打败整个军团
[03:37.00]Show the world we like it rough
[03:42.00]告诉全世界 我们狂野不羁
[00:25.00]
[00:25.00]Lyrics by:Benjamin/mpi
[00:31.00]
[00:31.00]Composed by:Hiroyuki Sawano
[00:36.00]
[00:36.00]Weve spent our lives in shadows
[00:41.00]我们终此一生都活在阴影之中
[00:41.00]Good people
[00:43.00]善良的人
[00:43.00]Off the radar
[00:45.00]不知所踪
[00:45.00]I see you now
[00:48.00]随着压力不断累积
[00:48.00]As the pressure builds
[00:50.00]我见到了你
[00:50.00]The doubts I had looking back
[00:53.00]回想起我心中的疑虑
[00:53.00]I didnt understand your reason
[00:56.00]我并不明白你的缘由
[00:56.00]You always asked me every season
[00:58.00]每一个季节 你总是追问着我
[00:58.00]When all the madness is all over
[01:00.00]当所有疯狂都宣告结束时
[01:00.00]What is your answer
[01:03.00]你的答案是什么
[01:03.00]Where do we go
[01:04.00]我们该何去何从
[01:04.00]Dont need to know
[01:05.00]不必知晓
[01:05.00]Just keep flow
[01:06.00]只是随波追流
[01:06.00]Can we go back
[01:07.00]我们能否回到过去
[01:07.00]Ill cover you
[01:08.00]我会守护你
[01:08.00]You cover me
[01:10.00]你保护着我
[01:10.00]Pick it up
[01:10.00]振作起来
[01:10.00]Keep your head
[01:11.00]保持冷静
[01:11.00]Pick it up
[01:12.00]振作起来
[01:12.00]You talk to me
[01:13.00]你跟我交谈
[01:13.00]I talk to you
[01:14.00]我对你畅所欲言
[01:14.00]Its gon be our Xanadu
[01:16.00]这会成为我们的世外桃源
[01:16.00]Where do we go
[01:18.00]我们该何去何从
[01:18.00]Is it with you
[01:19.00]是否与你同行
[01:19.00]Your answer
[01:21.00]你的答案呢
[01:21.00]Yes they lied to us
[01:23.00]没错 他们欺骗了我们
[01:23.00]But I dont wanna nap in the dirt
[01:25.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[01:25.00]Yes they lied to us
[01:27.00]没错 他们欺骗了我们
[01:27.00]We still got a lot of work
[01:30.00]我们依然任重而道远
[01:30.00]First we must beat the legion
[01:32.00]首先 我们必须打败整个军团
[01:32.00]Then show the world were human
[01:34.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[01:34.00]First we must beat the legion
[01:36.00]首先 我们必须打败整个军团
[01:36.00]Show the world we like it rough
[01:41.00]告诉全世界 我们狂野不羁
[01:41.00]So many dreams were shattered
[01:46.00]许多梦想已经幻灭
[01:46.00]You saved us when it mattered
[01:50.00]关键时刻 你拯救了我们
[01:50.00]We still cant see how this story ends
[01:55.00]我们依然无法看清这个故事的结局
[01:55.00]When shall you tell me your name
[01:58.00]你何时愿意告诉我你的名字
[01:58.00]I didnt understand your reason
[02:01.00]我并不明白你的缘由
[02:01.00]You always asked me every season
[02:03.00]每一个季节 你总是追问着我
[02:03.00]When all the madness is all over
[02:05.00]当所有疯狂都宣告结束时
[02:05.00]What is your answer
[02:08.00]你的答案是什么
[02:08.00]Where do we go
[02:09.00]我们该何去何从
[02:09.00]Dont need to know
[02:10.00]不必知晓
[02:10.00]Just keep flow
[02:11.00]只是随波追流
[02:11.00]Can we go back
[02:12.00]我们能否回到过去
[02:12.00]Ill cover you
[02:13.00]我会守护你
[02:13.00]You cover me
[02:15.00]你保护着我
[02:15.00]Pick it up
[02:15.00]振作起来
[02:15.00]Keep your head
[02:16.00]保持冷静
[02:16.00]Pick it up
[02:17.00]振作起来
[02:17.00]You talk to me
[02:18.00]你跟我交谈
[02:18.00]I talk to you
[02:19.00]我对你畅所欲言
[02:19.00]Its gon be our Xanadu
[02:21.00]这会成为我们的世外桃源
[02:21.00]Where do we go
[02:23.00]我们该何去何从
[02:23.00]Is it with you
[02:24.00]是否与你同行
[02:24.00]Your answer
[02:26.00]你的答案呢
[02:26.00]Yes they lied to us
[02:28.00]没错 他们欺骗了我们
[02:28.00]But I dont wanna nap in the dirt
[02:31.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[02:31.00]Yes they lied to us
[02:32.00]没错 他们欺骗了我们
[02:32.00]We still got a lot of work
[02:35.00]我们依然任重而道远
[02:35.00]First we must beat the legion
[02:37.00]首先 我们必须打败整个军团
[02:37.00]Then show the world were human
[02:39.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[02:39.00]First we must beat the legion
[02:41.00]首先 我们必须打败整个军团
[02:41.00]Show the world we like it rough
[02:46.00]告诉全世界 我们狂野不羁
[02:46.00]Enough
[02:53.00]足够坚强
[02:53.00]Were tough enough
[02:55.00]我们狂野不羁
[02:55.00]Enough
[03:02.00]足够坚强
[03:02.00]Your answer
[03:04.00]你的答案呢
[03:04.00]Where do we go
[03:05.00]我们该何去何从
[03:05.00]Dont need to know
[03:06.00]不必知晓
[03:06.00]Just keep flow
[03:07.00]只是随波追流
[03:07.00]Can we go back
[03:09.00]我们能否回到过去
[03:09.00]Ill cover you
[03:10.00]我会守护你
[03:10.00]You cover me
[03:11.00]你保护着我
[03:11.00]Pick it up
[03:12.00]振作起来
[03:12.00]Keep your head
[03:12.00]保持冷静
[03:12.00]Pick it up
[03:13.00]振作起来
[03:13.00]You talk to me
[03:14.00]你跟我交谈
[03:14.00]I talk to you
[03:15.00]我对你畅所欲言
[03:15.00]Its gon be our Xanadu
[03:18.00]这会成为我们的世外桃源
[03:18.00]Where do we go
[03:19.00]我们该何去何从
[03:19.00]Is it with you
[03:20.00]是否与你同行
[03:20.00]Your answer
[03:22.00]你的答案呢
[03:22.00]Yes they lied to us
[03:24.00]没错 他们欺骗了我们
[03:24.00]But I dont wanna nap in the dirt
[03:27.00]但是我不想在乱世之中昏昏欲睡
[03:27.00]Yes they lied to us
[03:28.00]没错 他们欺骗了我们
[03:28.00]We still got a lot of work
[03:31.00]我们依然任重而道远
[03:31.00]First we must beat the legion
[03:33.00]首先 我们必须打败整个军团
[03:33.00]Then show the world were human
[03:36.00]然后 告诉全世界 我们是活生生的人
[03:36.00]First we must beat the legion
[03:37.00]首先 我们必须打败整个军团
[03:37.00]Show the world we like it rough
[03:42.00]告诉全世界 我们狂野不羁