メロウ
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
メロウ歌词:
[00:00.00]メロウ - 須田景凪 (すだ けいな)
[00:00.00]
[00:00.00]词:須田景凪
[00:00.00]
[00:00.00]曲:須田景凪
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:久保田真悟(Jazzin’park)
[00:01.00]
[00:01.00]眩しくて 眩しくて
[00:04.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[00:04.00]僕は目を逸らしてしまう
[00:08.00]叫我不由得移开视线
[00:08.00]似合う言葉ひとつだって
[00:11.00]我甚至连任何一句
[00:11.00]何も言えない僕だ
[00:28.00]恰当的话都说不出口
[00:28.00]乱反射した太陽が
[00:31.00]斑驳明媚的阳光
[00:31.00]君を連れ去ってしまう
[00:34.00]仿佛要将你夺走
[00:34.00]なんだかとても寂しくて
[00:37.00]总觉得心生寂寞
[00:37.00]目を伏せた
[00:41.00]不禁低眸俯首
[00:41.00]こんなに狭い世界で
[00:44.00]在这般狭窄的世界里
[00:44.00]跳ねる笑い声が
[00:48.00]洋溢翻涌的欢笑声
[00:48.00]とても綺麗に響くから
[00:50.00]掀起格外悦耳的回响
[00:50.00]救われたんだ
[00:54.00]因此让我得到救赎
[00:54.00]刹那を繰り返す
[00:57.00]倘若只是刹那片刻的循环反复
[00:57.00]途方もない未来なら
[01:01.00]堆砌成这般荒唐无理的未来
[01:01.00]迷いながらでもいいさ
[01:03.00]那么即使迷茫困惑也无妨
[01:03.00]全て分け合っていこう
[01:08.00]将一切重任共同分担吧
[01:08.00]眩しくて 眩しくて
[01:11.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[01:11.00]僕は目を逸らしてしまう
[01:16.00]叫我不由得移开视线
[01:16.00]似合う言葉ひとつだって
[01:18.00]我甚至连任何一句
[01:18.00]何も言えない僕だ
[01:21.00]恰当的话都说不出口
[01:21.00]軽やかに 軽やかに
[01:25.00]你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[01:25.00]跳ねる背に見惚れていた
[01:29.00]令我不由得迷恋沉醉
[01:29.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[01:49.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[01:49.00]感情論で生きるなら
[01:52.00]倘若仅仅凭借感性过活
[01:52.00]君に近付けるかな
[01:56.00]不知能否拉近与你之间的距离
[01:56.00]弱さも僕の一部だと認めたいんだ
[02:02.00]承认自身的弱点也是不可或缺的一部分
[02:02.00]今では懐かしい
[02:05.00]童年时节留下的伤痕
[02:05.00]幼い傷跡
[02:08.00]时至今日都格外叫人怀念
[02:08.00]見せかけの美しさは
[02:11.00]而徒有其表的美丽
[02:11.00]ひとつも要らないね
[02:16.00]我早已彻底抛弃
[02:16.00]風を纏う 風を纏う
[02:19.00]轻风吹拂 席卷而过
[02:19.00]君にただ見惚れていた
[02:23.00]只得一心为你着迷
[02:23.00]心溢れてしまいそうで
[02:26.00]满怀心意几乎满溢而出
[02:26.00]空を仰ぐ僕だ
[02:29.00]此刻我仰望天空
[02:29.00]何もかも 何もかも
[02:32.00]所有的一切
[02:32.00]遠い過去になってしまう
[02:37.00]都已然化作遥远的往昔
[02:37.00]春の気配に魅入られて
[02:40.00]春日气息令人神魂颠倒
[02:40.00]僕等は歌う
[02:58.00]我们就此放声歌唱
[02:58.00]いつまで共にいれるだろうか
[03:01.00]我们还能一同共度多久的时光?
[03:01.00]何処まで遠く行けるだろうか
[03:05.00]我们还能一路同行多远的路途?
[03:05.00]さよならの言葉は
[03:06.00]再见道别的话语
[03:06.00]あと何回残っているのだろう
[03:11.00]不知仅剩下几次
[03:11.00]ひとりは寂しくないだろうか
[03:15.00]孤身一人难道就不会寂寞吗
[03:15.00]ふたりは重荷となるだろうか
[03:18.00]两人分担也许会成为重负吗
[03:18.00]初めての出会いだった
[03:27.00]这就是我们的初次邂逅
[03:27.00]眩しくて 眩しくて
[03:30.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[03:30.00]僕は目を逸らしてしまう
[03:35.00]叫我不由得移开视线
[03:35.00]似合う言葉ひとつだって
[03:37.00]我甚至连任何一句
[03:37.00]何も言えない僕だ
[03:40.00]恰当的话都说不出口
[03:40.00]軽やかに 軽やかに
[03:44.00]你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[03:44.00]跳ねる背に見惚れていた
[03:48.00]令我不由得迷恋沉醉
[03:48.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[03:54.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[03:54.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[03:59.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[00:00.00]
[00:00.00]词:須田景凪
[00:00.00]
[00:00.00]曲:須田景凪
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:久保田真悟(Jazzin’park)
[00:01.00]
[00:01.00]眩しくて 眩しくて
[00:04.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[00:04.00]僕は目を逸らしてしまう
[00:08.00]叫我不由得移开视线
[00:08.00]似合う言葉ひとつだって
[00:11.00]我甚至连任何一句
[00:11.00]何も言えない僕だ
[00:28.00]恰当的话都说不出口
[00:28.00]乱反射した太陽が
[00:31.00]斑驳明媚的阳光
[00:31.00]君を連れ去ってしまう
[00:34.00]仿佛要将你夺走
[00:34.00]なんだかとても寂しくて
[00:37.00]总觉得心生寂寞
[00:37.00]目を伏せた
[00:41.00]不禁低眸俯首
[00:41.00]こんなに狭い世界で
[00:44.00]在这般狭窄的世界里
[00:44.00]跳ねる笑い声が
[00:48.00]洋溢翻涌的欢笑声
[00:48.00]とても綺麗に響くから
[00:50.00]掀起格外悦耳的回响
[00:50.00]救われたんだ
[00:54.00]因此让我得到救赎
[00:54.00]刹那を繰り返す
[00:57.00]倘若只是刹那片刻的循环反复
[00:57.00]途方もない未来なら
[01:01.00]堆砌成这般荒唐无理的未来
[01:01.00]迷いながらでもいいさ
[01:03.00]那么即使迷茫困惑也无妨
[01:03.00]全て分け合っていこう
[01:08.00]将一切重任共同分担吧
[01:08.00]眩しくて 眩しくて
[01:11.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[01:11.00]僕は目を逸らしてしまう
[01:16.00]叫我不由得移开视线
[01:16.00]似合う言葉ひとつだって
[01:18.00]我甚至连任何一句
[01:18.00]何も言えない僕だ
[01:21.00]恰当的话都说不出口
[01:21.00]軽やかに 軽やかに
[01:25.00]你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[01:25.00]跳ねる背に見惚れていた
[01:29.00]令我不由得迷恋沉醉
[01:29.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[01:49.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[01:49.00]感情論で生きるなら
[01:52.00]倘若仅仅凭借感性过活
[01:52.00]君に近付けるかな
[01:56.00]不知能否拉近与你之间的距离
[01:56.00]弱さも僕の一部だと認めたいんだ
[02:02.00]承认自身的弱点也是不可或缺的一部分
[02:02.00]今では懐かしい
[02:05.00]童年时节留下的伤痕
[02:05.00]幼い傷跡
[02:08.00]时至今日都格外叫人怀念
[02:08.00]見せかけの美しさは
[02:11.00]而徒有其表的美丽
[02:11.00]ひとつも要らないね
[02:16.00]我早已彻底抛弃
[02:16.00]風を纏う 風を纏う
[02:19.00]轻风吹拂 席卷而过
[02:19.00]君にただ見惚れていた
[02:23.00]只得一心为你着迷
[02:23.00]心溢れてしまいそうで
[02:26.00]满怀心意几乎满溢而出
[02:26.00]空を仰ぐ僕だ
[02:29.00]此刻我仰望天空
[02:29.00]何もかも 何もかも
[02:32.00]所有的一切
[02:32.00]遠い過去になってしまう
[02:37.00]都已然化作遥远的往昔
[02:37.00]春の気配に魅入られて
[02:40.00]春日气息令人神魂颠倒
[02:40.00]僕等は歌う
[02:58.00]我们就此放声歌唱
[02:58.00]いつまで共にいれるだろうか
[03:01.00]我们还能一同共度多久的时光?
[03:01.00]何処まで遠く行けるだろうか
[03:05.00]我们还能一路同行多远的路途?
[03:05.00]さよならの言葉は
[03:06.00]再见道别的话语
[03:06.00]あと何回残っているのだろう
[03:11.00]不知仅剩下几次
[03:11.00]ひとりは寂しくないだろうか
[03:15.00]孤身一人难道就不会寂寞吗
[03:15.00]ふたりは重荷となるだろうか
[03:18.00]两人分担也许会成为重负吗
[03:18.00]初めての出会いだった
[03:27.00]这就是我们的初次邂逅
[03:27.00]眩しくて 眩しくて
[03:30.00]你是如此耀眼 如此耀眼
[03:30.00]僕は目を逸らしてしまう
[03:35.00]叫我不由得移开视线
[03:35.00]似合う言葉ひとつだって
[03:37.00]我甚至连任何一句
[03:37.00]何も言えない僕だ
[03:40.00]恰当的话都说不出口
[03:40.00]軽やかに 軽やかに
[03:44.00]你轻快灵动 欢欣雀跃的背影
[03:44.00]跳ねる背に見惚れていた
[03:48.00]令我不由得迷恋沉醉
[03:48.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[03:54.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋
[03:54.00]青い温度の正体が恋だとしたら
[03:59.00]若这碧蓝温度的真面目即为爱恋