心臓を捧げよ!
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
心臓を捧げよ!歌词:
[00:00.00]心臓を捧げよ! (献出心脏!) - Linked Horizon
[00:05.00]
[00:05.00]词:Revo
[00:06.00]
[00:06.00]曲:Revo
[00:08.00]
[00:08.00]これ以上の地獄は
[00:11.00]我曾经坚信
[00:11.00]無いだろうと信じたかった
[00:14.00]没有比这更可怕的地狱
[00:14.00]されど人類最悪の日は
[00:17.00]但是对人类而言最坏的日子
[00:17.00]いつも唐突に
[00:20.00]却总是突然来临
[00:20.00]扉を叩く音は
[00:23.00]敲打门扉的声音不绝于耳
[00:23.00]絶えず酷く無作法で
[00:26.00]显得如此粗暴无礼
[00:26.00]招かれざる災厄の灯は
[00:29.00]最终降临的灾祸之日
[00:29.00]悪夢のように
[00:32.00]犹如噩梦一般
[00:32.00]過ぎし日を裏切る者
[00:35.00]背弃过往岁月的人
[00:35.00]奴等は駆逐すべき敵だ
[00:38.00]是我们应该驱逐的敌人
[00:38.00]あの日どんな顔で 瞳で
[00:41.00]那一天究竟以怎样的表情和双眼
[00:41.00]俺達を見つめていた
[00:44.00]在凝视着我们
[00:44.00]何を捨てれば悪魔をも凌げる?
[00:47.00]究竟要舍弃什么才能将恶魔驱逐?
[00:47.00]命さえ 魂さえ
[00:50.00]哪怕是生命或是灵魂
[00:50.00]決して惜しくなどはない
[00:53.00]我也绝不会吝惜
[00:53.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[00:59.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[00:59.00]全ての犠牲は
[01:02.00]所有的牺牲
[01:02.00]今この瞬間のために
[01:05.00]都是为了现在这一刻
[01:05.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[01:11.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[01:11.00]進むべき未来を
[01:14.00]亲手去开拓
[01:14.00]その手で切り拓け
[01:30.00]我们应有的未来
[01:30.00]過ぎし日を偽る者
[01:33.00]欺骗过往之日的家伙
[01:33.00]奴等は憎悪すべき敵だ
[01:36.00]是我们应该憎恨的敌人
[01:36.00]あの日どんな声で 言葉で
[01:39.00]那一天究竟以怎样的声音和言语
[01:39.00]俺たちを騙っていた
[01:42.00]欺骗了我们
[01:42.00]何を学べば悪魔をも屠れる?
[01:46.00]到底要学习什么才能将恶魔屠戮殆尽
[01:46.00]技術でも 戦術でも
[01:48.00]技术也好战术也罢
[01:48.00]全て無駄になどしない
[01:51.00]都会有用武之地
[01:51.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[01:57.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[01:57.00]全ての努力は 今この瞬間の為に
[02:03.00]所有的努力 都是为了现在这一刻
[02:03.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[02:09.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[02:09.00]謳うべき勝利を その手で掴み取れ
[02:29.00]用这双手去争取值得歌颂的胜利
[02:29.00]得体の知れない化け物が
[02:32.00]不知从哪里来的怪物们
[02:32.00]人間と似た顔をしてやがる
[02:35.00]竟然长着一副人类的面孔
[02:35.00]この世から一匹残らず
[02:38.00]将他们从这个世界驱逐
[02:38.00]奴らを駆逐してやる
[02:41.00]一只都不剩
[02:41.00]最初に言い出したのは誰か?
[02:44.00]最开始说出这句话的是谁
[02:44.00]そんな事憶えちゃいないが
[02:47.00]这种事情虽然已经不记得了
[02:47.00]忘れられない怒りがある
[02:50.00]但胸中仍然保留那无法忘记的怒火
[02:50.00]必ず駆逐してやる
[02:53.00]一定要将其驱逐
[02:53.00]嗚呼 選び悔いた道の先は
[02:56.00]在这条不归路的前方
[02:56.00]どんな景色に繋がっている?
[02:59.00]到底会有怎样的景色在等待着我们
[02:59.00]唯 捧れられた人生を糧に咲く
[03:02.00]唯有以我献出的生命为食粮
[03:02.00]尊き彼岸(悲願)の勝利(Sieg)
[03:05.00]让珍贵的胜利在那彼岸绽放
[03:05.00]約束の地は楽園の果て
[04:23.00]约定的地点就是乐园的尽头
[04:23.00]あの日 人類は思い出した
[04:26.00]那一天 人们终于回想起
[04:26.00]ヤツラに支配されていた恐怖を
[04:29.00]被巨人支配的恐惧
[04:29.00]鳥籠の中に囚われていた屈辱を
[04:35.00]被囚于鸟笼的屈辱
[04:35.00]黄昏を弓矢は翔る 翼を背負い
[04:41.00]弓矢划过黄昏的天空 身负羽翼
[04:41.00]その軌跡が自由への 道となる
[04:48.00]这道轨迹将会变成通往自由的道路
[04:48.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[04:55.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[04:55.00]全ての苦難は 今この瞬間の為に
[05:01.00]所有的苦难都是为了现在这一刻
[05:01.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[05:07.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[05:07.00]儚き命を 燃える弓矢に変えて
[05:13.00]将短暂的生命化作燃烧的箭矢
[05:13.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[05:19.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[05:19.00]誇るべき軌跡を その身で描き出せ
[05:24.00]用这身体创造出值得称颂的奇迹
[00:05.00]
[00:05.00]词:Revo
[00:06.00]
[00:06.00]曲:Revo
[00:08.00]
[00:08.00]これ以上の地獄は
[00:11.00]我曾经坚信
[00:11.00]無いだろうと信じたかった
[00:14.00]没有比这更可怕的地狱
[00:14.00]されど人類最悪の日は
[00:17.00]但是对人类而言最坏的日子
[00:17.00]いつも唐突に
[00:20.00]却总是突然来临
[00:20.00]扉を叩く音は
[00:23.00]敲打门扉的声音不绝于耳
[00:23.00]絶えず酷く無作法で
[00:26.00]显得如此粗暴无礼
[00:26.00]招かれざる災厄の灯は
[00:29.00]最终降临的灾祸之日
[00:29.00]悪夢のように
[00:32.00]犹如噩梦一般
[00:32.00]過ぎし日を裏切る者
[00:35.00]背弃过往岁月的人
[00:35.00]奴等は駆逐すべき敵だ
[00:38.00]是我们应该驱逐的敌人
[00:38.00]あの日どんな顔で 瞳で
[00:41.00]那一天究竟以怎样的表情和双眼
[00:41.00]俺達を見つめていた
[00:44.00]在凝视着我们
[00:44.00]何を捨てれば悪魔をも凌げる?
[00:47.00]究竟要舍弃什么才能将恶魔驱逐?
[00:47.00]命さえ 魂さえ
[00:50.00]哪怕是生命或是灵魂
[00:50.00]決して惜しくなどはない
[00:53.00]我也绝不会吝惜
[00:53.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[00:59.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[00:59.00]全ての犠牲は
[01:02.00]所有的牺牲
[01:02.00]今この瞬間のために
[01:05.00]都是为了现在这一刻
[01:05.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[01:11.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[01:11.00]進むべき未来を
[01:14.00]亲手去开拓
[01:14.00]その手で切り拓け
[01:30.00]我们应有的未来
[01:30.00]過ぎし日を偽る者
[01:33.00]欺骗过往之日的家伙
[01:33.00]奴等は憎悪すべき敵だ
[01:36.00]是我们应该憎恨的敌人
[01:36.00]あの日どんな声で 言葉で
[01:39.00]那一天究竟以怎样的声音和言语
[01:39.00]俺たちを騙っていた
[01:42.00]欺骗了我们
[01:42.00]何を学べば悪魔をも屠れる?
[01:46.00]到底要学习什么才能将恶魔屠戮殆尽
[01:46.00]技術でも 戦術でも
[01:48.00]技术也好战术也罢
[01:48.00]全て無駄になどしない
[01:51.00]都会有用武之地
[01:51.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[01:57.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[01:57.00]全ての努力は 今この瞬間の為に
[02:03.00]所有的努力 都是为了现在这一刻
[02:03.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[02:09.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[02:09.00]謳うべき勝利を その手で掴み取れ
[02:29.00]用这双手去争取值得歌颂的胜利
[02:29.00]得体の知れない化け物が
[02:32.00]不知从哪里来的怪物们
[02:32.00]人間と似た顔をしてやがる
[02:35.00]竟然长着一副人类的面孔
[02:35.00]この世から一匹残らず
[02:38.00]将他们从这个世界驱逐
[02:38.00]奴らを駆逐してやる
[02:41.00]一只都不剩
[02:41.00]最初に言い出したのは誰か?
[02:44.00]最开始说出这句话的是谁
[02:44.00]そんな事憶えちゃいないが
[02:47.00]这种事情虽然已经不记得了
[02:47.00]忘れられない怒りがある
[02:50.00]但胸中仍然保留那无法忘记的怒火
[02:50.00]必ず駆逐してやる
[02:53.00]一定要将其驱逐
[02:53.00]嗚呼 選び悔いた道の先は
[02:56.00]在这条不归路的前方
[02:56.00]どんな景色に繋がっている?
[02:59.00]到底会有怎样的景色在等待着我们
[02:59.00]唯 捧れられた人生を糧に咲く
[03:02.00]唯有以我献出的生命为食粮
[03:02.00]尊き彼岸(悲願)の勝利(Sieg)
[03:05.00]让珍贵的胜利在那彼岸绽放
[03:05.00]約束の地は楽園の果て
[04:23.00]约定的地点就是乐园的尽头
[04:23.00]あの日 人類は思い出した
[04:26.00]那一天 人们终于回想起
[04:26.00]ヤツラに支配されていた恐怖を
[04:29.00]被巨人支配的恐惧
[04:29.00]鳥籠の中に囚われていた屈辱を
[04:35.00]被囚于鸟笼的屈辱
[04:35.00]黄昏を弓矢は翔る 翼を背負い
[04:41.00]弓矢划过黄昏的天空 身负羽翼
[04:41.00]その軌跡が自由への 道となる
[04:48.00]这道轨迹将会变成通往自由的道路
[04:48.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[04:55.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[04:55.00]全ての苦難は 今この瞬間の為に
[05:01.00]所有的苦难都是为了现在这一刻
[05:01.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[05:07.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[05:07.00]儚き命を 燃える弓矢に変えて
[05:13.00]将短暂的生命化作燃烧的箭矢
[05:13.00]捧げよ 捧げよ 心臓を捧げよ
[05:19.00]献出吧 献出吧 献出心脏
[05:19.00]誇るべき軌跡を その身で描き出せ
[05:24.00]用这身体创造出值得称颂的奇迹